松江(jiang)古称华亭,别称有云(yun)间(jian)、茸城(cheng)、谷水等,是(shi)江(jiang)南(nan)著名的鱼(yu)米(mi)之乡。唐天宝十年(nian)(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)(nian)),置(zhi)华亭县(xian)。元(yuan)至元(yuan)十四年(nian)(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian)(nian))升为华亭府(fu),翌年(nian)(nian)(nian)(nian)改(gai)为松江(jiang)府(fu)。至清嘉庆十年(nian)✃(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian)(nian))演变为1府(fu)(松江(jiang))、7县(xian)(华亭、上海、青浦、娄、奉贤、金(jin)山、南(nan)汇)、1厅(川沙)。民国元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian)(nian))废府(fu),华亭、娄县(xian)合并
松(song)(song)江(jiang)古称华(hua)亭,别称有云(yun)间(jian)、茸城、谷水等,是江(jiang)南著名的(de)鱼米(mi)之乡。唐(tang)天宝十(shi)(shi)年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)亭县(xian)。元至元十(shi)(shi)四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升(sheng)为华(hua)亭府(fu),翌年(nian)(nian)(ni🤪an)改为松(song)(song)江(jiang)府(fu)。至清嘉庆(qing)十(shi)(shi)年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变(bian)为1府(fu)(松(song)(song)江(ji꧙ang))、7县(xian)(华(hua)亭、上海、青(qing)浦、娄、奉贤、金山、南汇)、1厅(川沙(sha))。民国(guo)元年(nian)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废府(fu),华(hua)亭、娄县(xian)合并为华(hua)亭县(xian),归(gui)江(jiang)苏省管辖(xia)。民国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian))改称松(song)(song)江(jiang)县(xian)。解放后,苏南行政(zheng)署设松(song)(song)江(jiang)专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)3月(yue),松(song)(song)江(jiang)专区(qu)撤消,改隶苏州专区(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)11月(yue)由(you)江(jiang)苏省划归(gui)上海市。1998年(nian)(nian)(nian)2月(yue),国(guo)务院批(pi)准撤县(xian)设区(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was named Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsཧu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. T🌱hen in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置
Location
松江(jiang)区位(wei)于长江(j♒iang)三(san)角洲内上海(hai)市西南部(bu),地处(chu)东经121°45’,北(bei)纬31°,在黄浦江(jiang)中上游。区内沪杭高(gao)(gao)铁、沪苏湖高(gao)(gao)铁、G60沪昆高(gao)(gao)速(su)(su)(沪杭高(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu)(lu))、G50沪渝高(gao)(gao)速(su)(su)(沪青平高(gao)(gao)速(su)(su)公路(lu)(lu))、G1503上海(hai)绕城高(gao)(gao)速(su)(su)(同三(san)国道(dao))、G15沈(shen)海(hai)高(gao)(gao)速(su)(su)(嘉金高(gao)(gao)速(su)(su))、S32申嘉湖高(gao)(gao)速(su)(su)(机场(chang)高(gao)(gao)速(su)(su))、轨(gui)道(dao)交(jiao)通9号(hao)线(xian)、22号(hao)线(xian)等(deng)干线(xian)形成(cheng)了纵(zong)横交(jiao)错(cuo)的道(dao)路(lu)(lu)交(jiao)通网(wang),是上海(hai)连接整个(ge)长三(san)角、辐(fu)射长江(jiang)流(liu)域的核心(xin)区域。松江(jiang)正日(ri)益成(cheng)为上海(hai)西南的重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Sh♐anghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railway, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National🍒 Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松(song)江区总面积(ji)604.64平方公里,占上海(hai)市总面积(ji)的9.5%,整个区域南宽北窄,略呈梯形,其中陆地(di)面积(j♕i)占87.9%,水域面积(💙ji)占12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64 square kilometers, accounting for 9.5% of the 🅺total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and 🌞narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松江(jiang)☂区地(di)(di)处(chu)长江(jiang)三角洲平原,太(tai)湖(hu)流域(yu)碟形洼(wa)地(di)(di)的底部,地(di)(di)势(shi)异常低平,有2.7万公(gong)顷耕地✤(di)(di)的地(di)(di)表高程在△3.2m以下。
Songjiang is in the Yangtz🐽e River Delta and a low-lying area of Taꦡihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区(qu)属北亚热带季风(feng)区(qu)域(yu),四季分明,雨量(liang)充沛,夏季炎热潮湿,冬(dong)季寒冷(leng)干燥。2021年(nian)(nian)(nian),年(nian)(nian)(nian)平(ping)均气温(wen)偏高,降(jiang)水量(liang)偏多,日照正常。全年(nian)(nian)(nian)平(ping)均气温(wen)18.2℃,比常年(nian)(nian)(ni💖an)高2.0℃;日照时(shi)数1864.0小时(shi),比常年(nian)(nian)(nian)多65.0小时(shi);降(jiang)水量(liang)1560.5毫米,比常年(nian꧋)(nian)(nian)多392.3毫米。年(nian)(nian)(nian)极(ji)端最高气温(wen)36.7℃,极(ji)端最低气温(wen)零下7.5℃。
With a pleasant nort✅hern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average.ಌ The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degrees Celsius.
水资源
Water Resources
松ജ江区(qu)水(shui)源属黄浦江水(sh꧅ui)系,上受淀(dian)山湖(hu)、太(tai)湖(hu)、浙北天目(mu)山等处来水(shui),经黄浦江下泄入江海。境内河(he)渠纵横,池塘众多,是(shi)典型(xing)的水(shui)网(wang)地(di)带。所有河(he)流均系感(gan)潮(chao)河(he)道,每昼(zhou)夜涨、落(luo)各2次。
Songjiang’s water resources come from th꧒e Huangpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江区辖有11个镇、6个街𒊎道。全区有283个居委会,84个村委会。境内(nei)有国(guo)家级上(shang)海(hai)松江经(jing)济(ji)技术开发区、国(guo)家ꦡ级上(shang)海(hai)松江综合(he)保税区和佘山国(guo)家旅游度假区。
Songjiang𒆙 District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songjiang, there are Nat𓆉ional-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住人口
Permanent Resident Population
2021年末,全区常住人口(kou)(kou)1ꦿ93.88万人,其(qi)中,本市户籍常住人口(kou)(kou)82.27万人,外来常住人口(kou)(kou)111.61万人。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the dist✤rict reached 1.9388 million, among them, the permanent municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other pꦛarts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年末,全区户籍(ji)人(ren)(ren)(ren)口(kou)70.05万(wan)人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年增(zeng)(zeng)长3.9%,其中城镇人(ren)(ren)(ren)口(kou)60.65万(wan)人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年增(zeng)(zeng)长13.3%。全年户籍(ji)出ౠ生(sheng)人(ren)(ren)(ren)口(kou)3913人(ren)(ren)(ren),出生(sheng)率5.59‰,🐼死(si)(si)亡人(ren)(ren)(ren)口(kou)5373人(ren)(ren)(ren),死(si)(si)亡率7.67‰,人(ren)(ren)(ren)口(kou)自(zi)然增(zeng)(zeng)长率-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the previo♍us year. In the whole year, the number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian),松江区坚持以习近平新时代(dai)中国特色社会主义思想为统领,聚焦“一个(ge)目标(biao)、三(san)大举措(cuo)”战略(lve)布局(ju),把稳增(zeng)长放在更(geng)加突出(chu)的位置,经济发(fa)展韧性(xing)不断增(zeng)强(qiang),发(fa)展态势持续向好。全年(nian)实现(xian)地区生(sheng)产总值1782.28亿元,按可꧙比价格计算,比上年(nian)增(zeng)长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chin🦩ese Ch𓆏aracteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 billion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济(ji)结构
Economic Structure
2021年(nian),全(quan)区三次产(chan)业(ye)(ye)增加(jia)(jia)值比重为0.3 ∶51.0∶48.7,第(di)一产(chan)业(ye)(ye)实现增加(jia)(jia)值6.03亿元,比上年(nian)增长(zhang)1.3%;第(di)二产(chan)业(ye)(ye)实现增加(jia)(jia)值908.96亿元,比ꦰ上年(nian)增长(zhang)8.3%;第(di)三产(chan)业(ye)(ye)实现增加(jia)(jia)值867.28亿元,比上年(nian)增长(zhang)4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary industry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary industry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value 𓆏of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税(shui)收入
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财(cai)(cai)政(zheng)总收入(ru)575.22亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)13.2%,其中,地方ꦚ(fang)财(cai)(cai)政(zheng)收入(ru)250.10亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)13.4%。地方(fang)一般公(gong)共(gong)预(yu)算支出354.68亿元(yuan),比上(shang)年(nian)增长(zhang)(zhang)11.2%。
全年实现税收(shou)(shou)收(shou)(shou)入510.30亿元,比上(shang)年增长11.0%。从(cong)产业看,第一产业实现税收(shou)(shou)0.64亿元,第二产业实现税收(shou)(shou)199.10亿元,第三产业实现税收(🍌sho꧟u)(shou)310.56亿元。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, ♊of which🧜 district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the previous year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previꦡous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 million yuan, the secondary industry realized tax🧔 r⛦evenue of 19.910 billion yuan, the tertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海(hai)郊(jiao)区(qu)的排(pai)位
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在松(song)江(jiang)主(zhu)要经济指(zhi)标中,总(zong)量指(zhi)标在八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming)前三(san)的有:工(gong)业固定资产(chan)投资完成(cheng)额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一,规上工(gong)业总(zong)产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二,区(qu)级财(cai)(cai)政(zheng)收(shou)入排(pai)名(ming)(ming)(ming)第二。 增速在八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)(ming༒)前三(san)的有:合同外资额排(pai)名(ming)(ming)(ming)第一,规上工(gong)业总(zong)产(chan)值排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三(san),区(qu)级财(cai)(cai)政(zheng)收(shou)入排(pai)名(ming)(ming)(ming)第三(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songji📖ang, the total quantity index ran𝓡ked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走廊
Yangtze River Delta G60 Sci-tech Innovat🎀ion Corridor
长(zhang)三(san)角G60科(ke)创走(zou)(zou)廊(lang)牢牢把握长(zhang)三(san♓)角G60科(ke)创走(zou)(zou)廊(lang)上升为国(guo)家战略平台的(de)重(zhon🔥g)大历史机(ji)遇,紧扣一体化(hua)和高质(zhi)量两个关(guan)键,瞄准国(guo)际先进科(ke)创能(neng)力和产业体系(xi),全力打造中国(guo)制(zhi)造迈向中国(guo)创造的(de)先进走(zou)(zou)廊(lang)、科(ke)技(ji)和制(zhi)度创新双轮驱动(dong)的(de)先试走(zou)(zou)廊(lang)、产城融合发展的(de)先行(xing)走(zou)(zou)廊(lang)。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic platform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aim🍨ed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九(jiu)城共建以(yi)来,长三(san)角G60科创走(zou)廊坚持(chi)以(yi)“市场化(hua)、法治化(hua)、国际(ji)化(hua)”导(dao)向,深化(hua)分(fen)工合作、强(qiang)化(hua)协同(tong)创新、凝(ning)聚各方(fang)合力(li),实现高(gao)(gao)质量(liang)(liang)跨越(yue)式发展(zhan)。地方(fang)财政收(shou)入(ru)占全(quan)国比(bi)重从1/15上(shang)(shang)升(sheng)到1/12,市场主体(ti)数(shu)量(liang)(liang)占全(quan)国比(bi)重从1/18上(shang)(sha✅ng)升(sheng)到1/16,高(gao)(gao)新技术(shu)企业占全(quan)国比(bi)重从1/12上(shang🎀)(shang)升(sheng)到1/10,科创板(ban)上(shang)(shang)市企业超全(quan)国总数(shu)1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze R🦋iver Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor had adhered to the guidaཧnce of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation, gathered the joไint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The proportion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,♛科技创新活力不断👍增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 💞Science and Technology Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workstations, 1,262 national and provincial key l🎃aboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资(zi)总量
Total Investment
2021年,全区完成固(gu)定资(zi)(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)(zi)613.48亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上年增长1.4%。其(qi)(qi)中(zhong),国有集体联营经济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)302.73亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),三资(zi)(zi)(zi)企(qi)业实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)38.53亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),私(si)营个体经济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)138.17亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),其(qi)(qi)他(ta)经济实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)(zi)134.05亿(yi)(yi)元(yuan)(ꦓyuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investmenꦡt of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结构
Investment Structure
2021年,全(quan)区第二产业完成投资(zi)(zi)208.3♕4亿元(yuan),比(bi)上(shang)年增(z𒁃eng)长(zhang)4.1%。其中(zhong),工业投资(zi)(zi)208.34亿元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)4.1%,绝(jue)对量位列郊区第一。第三产业完成投资(zi)(zi)405.14亿元(yuan),比(bi)上(shang)年增(zeng)长(zhang)0.1%。二产、三产的(de)投资(zi)(zi)比(bi)例为34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the secondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the su🍃burbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year. The ratio of investment in th𝐆e secondary industry and the tertiary industry was 34.🌠0:66.0.
重大投资(zi)项目(mu)
Major Investment Projects
2021年,全区计划总投(t🍨ou)资(zi)(zi)过(guo)亿的(de)工业项目(mu)143个,实现(xian)投(tou)资(zi)(zi)额(e)158.31亿元,占全区工业固定资(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)总额(e)的(de)76.0%。万象汽车、比亚迪电池、尚实能源(yuan)科技(ji)、华道生物医(yi)药等一批重大产业项目(mu)落地;复宏汉霖(lin)、珑(long)睿信(xin)息(xi)、顺(shun)络电子(zi)、G60科创云廊、海尔(er)卡萨帝、超硅半导体等项目(mu)有序推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the p🧔lanned amoun𝐆t of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Technology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产(chan)
Agricultural Production
2021年(nian),全区实现农业(ye)(ye)总(zong)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)17.98亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)8.9%。其中(zhong),种植业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)8.30亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长10.2%;林业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)2.72亿(yi)元,比ꦫ(bi)上(shang)年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)28.6%;畜牧(mu)业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)3.77亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)18.7%;渔(yu)业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)🍷0.66亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长2.7%;农林牧(mu)渔(yu)服务业(ye)(ye)产(chan)(chan)(chan)值(zhi)(zhi)2.54亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)(xia)降(jiang)18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the 🅷output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the output value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡(xiang)村振兴(xing)
Rural Revitalization
继续(xu)做好乡村(cun)振兴大文章。获评(ping)全市(shi)唯(wei)一的(de)全国粮食(shi)生产先(xian)进集(ji)体(ti),乡村(cun)振兴农(nong)(nong)民(min)(min)满意度连续(xu)多(duo)年全市(shi)领先(xian)。家(jia)庭(ting)农(nong)(nong)场持(chi)(chi)续(xu)深化,粮食(shi)亩产、生猪(zhu)出(chu)栏量、绿色(se)食(shi)品认证率位居全市(shi)前列。开(kai)展(zhan)“大棚房(fang)”专项(xiang)整治,严守耕地(di)保护红线。推进新一轮(lun)农(nong)(nong)村(cun)宅(zhai)基地(di)改(gai)革(ge),农(nong)(nong)民(min)(min)相对(dui)集(ji)中居住签约4556户(hu),形成乡村(cun)振兴示范(fan)村(cun)“黄桥经验”,农(nong)(nong)村(cun)人居环境(jing)ܫ持(chi)(chi)续(xu)改(gai)善。2.9万(wan)户(hu)居民(min)(min)接装天然(ran)气,247条(tiao)农(nong)(nong)村(cun)公(gong)路(lu)完成提档升(sheng)级。率先(xian)在全市(shi)完成农(nong)(n𒅌ong)村(cun)集(ji)体(ti)产权(quan)制度改(gai)革(ge),搭建全市(shi)首家(jia)农(nong)(nong)村(cun)集(ji)体(ti)资产经营管理平台,试点农(nong)(nong)村(cun)集(ji)体(ti)经营性建设用地(di)入市(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstrat💧ion village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system re🦹form in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农(nong)产(chan)(chan)品(pin)品(pin)牌(pai)效(xiao)应不断扩大(da)(da)(da)。汇民(min)专业(ye)合(he)(he)作社(she)的(de)大(da)(da)(da)米荣(rong)获(huo)2021上(shang)海地产(chan)(chan)优(you)质早(zao)熟(国庆)大(da)(da)(da)米“铜(tong)(tong)奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。黄浦江(jiang)大(da)(da)(da)闸蟹(xie)荣(rong)获(huo)2021年(nian)王(wang)宝和(he)(he𝔉)杯全(quan)国河蟹(xie)大(da)(da)(da)赛“最(zui)佳口感奖(jiang)”和(he)(he)“金(jin)(jin)蟹(xie)奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。道悠闲(xian)农(nong)业(ye)专业(ye)合(he)(he)作社(she)“玉女”小(xiao)番(fan)(fan)茄(qie)荣(rong)获(huo)2021上(shang)海地产(chan)(chan)优(you)质番(fan)(fan)茄(qie)品(pin)鉴评优(you)和(he)(he)展示活动中(zhong)小(xiao)果(guo)型(xing)番(fan)(fan)茄(qie)“银(yin)奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang),家(jia)绿蔬菜专业(ye)合(he)(he)作社(she)“金(jin)(jin)童”小(xiao)番(fan)(fan)茄(qie)获(huo)中(zhong)小(xiao)果(guo)型(xing)“铜(tong)(tong)奖(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市(shi)民(min)欢迎奖(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)奖(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai Local High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Golden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local 🐭High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生(sheng)产
Industrial Production
全(quan)区(qu)工业经济(ji)持续稳(wen)定发(fa)展(zhan),总量创(chuang)历年(ni🐬an)新(xin)高,发(fa)🅺展(zhan)质量不断提升,制造业核心竞(jing)争力不断增强。2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)(ye)增加值(zhi)875.07亿元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)8.6%。全(quan)(quan)区完成工(gong)业(ye)(ye)总产值(zhi)4868.31亿元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)7.5%,其(qi)中,规模以上(shang)(shang)(shang)工(gong)业(ye)(ye)产值(zhi)4441.48亿元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)7.2%。全(quan)(quan)年(n💃ian)(nian)(nian)(nian)实(shi)现(xian)工(gong)业(ye)(ye)销售(shou)产值(zhi)4864.62亿元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年(ni💦an)(nian)(nian)(nian)增长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, 🍰up by 7.2% over the previous y✅ear. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三大优势产业(ye)
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)区三大优势产(chan)业(ye)(ye)全(quan)年(nian)实(shi)现工(gong)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)3418.59亿(yi)元,占全(quan)区规上的(de)比重为77.0%。其中,电子(🔯zi)信息(xi)业(ye)(ye)实(shi)现产(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)元;现代(dai)装(zhuang)备业(ye)(ye)实(shi)现产(chan)值(zhi)1274.35亿(yi)元;都(dou)市型工(gong)业(ye)(ye)实(shi)现产(chan)值(zhi)297.32亿(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accoun😼ting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the electronic information industry was 184.691 bil♉lion yuan, that of the modern equipment industry was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略性(xing)新兴产业(ye)
Strategic Emerging Industries
2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)战略性新兴(❀xing)(xing)产业(ye)(制造(zao)业(ye)部分)全年(nian)(nian)(nian)实现(xian)工业(ye)总(zong)产值(zhi)2826.75亿元(yuan),比上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)4.3%,占全区(qu)规上的比重提升至63.6%。其中,六大新兴(xing)(xing)产业(ye)实现(xian)工业(ye)总(zong)产值(zhi)969.20亿元(yuan),比上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)3.8%。部分产业(ye)取得较快增长(zhang),如:节能环保(bao)比上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)16.4%,高端装备比上年(nian)(nian)(nian)增长(zhang)15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved relatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing i♋ndustry increased 15.6% year on year.
2021年(nian),全区(qu)积极(ji)贯彻(che)落(luo)实(shi)稳增长(zhang)政策和(he)措施(shi),建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)疫情防控得(de)当、生产(chan)形势向好。全年(nian)实(shi)现(xian)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)增加值(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)。至(zhi)(zhi)年(nian)末(mo),有资(zi)质建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)180家,全年(nian)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)总产(chan)值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增长(zhang)15.2%。按资(zi)质等级(ji)分(fen),一级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan);二(er🐭)级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)62.47亿(yi)元(yuan);三级(ji)资(zi)质企业(ye)(ye)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)产(chan)值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)。至(zhi)(zhi)年(nian)末(mo),全区(qu)资(zi)质以上建(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)企业(ye)(ye)房屋施(shi)工面(mian)积870🅘.64万平方米;房屋竣工面(mian)积239.65万平方米。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction ♋industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 billion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian),全(quan)区实现金(jin)融(rong)业增(zeng)加(jia)值64.39亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)4.8%。至年(nian)(nian)末,全(quan)区共(gong)有银行32家,金(jin)融(rong)机构各项存款余额(e)(e)4055.87亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)(zhang)3.6%,其中(zhong)人民币3442.07亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占(zhan)存款余额(e)(e)的84.9%。金(jin)融(rong)机构各项贷(dai)(dai)款余额(e)(e)2469.52亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)年(nian)(nian)初增(zeng)长(zhang)(zhang)6.3%,其中(zhong)人民币2124.81亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占(zhan)贷(dai)(dai)款余额(e)(e)的86.0%。至年(nian)(nian)末,共(gong)有证(zheng)券(quan)机构网点24个,全(quan)年(nian)(nian)实现证(zheng)券(quan)交(jiao)易成(cheng)交(jiao)额(e)(e)18645.55亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)25.8%。成(cheng)交(jiao)额(e)(e)中(zhong),国家债(zhai)券(quan)1561.67亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(🍌yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zh💎ang)(zhang)9.0%;股票(piao)12661.57亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)19.7%;基金(jin)1194.91亿(yi)(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)(zhang)20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6% over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were RMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952꧋ billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value❀ of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区新(xin)增上(shang)市(shi)(shi)企业(ye)(ye)4家(jia)(jia),其(qi)中上(shang)交所(suo)主(zhu)板(ban)1家(jia)(jia)、创(ch🉐uang)业(ye)(ye)板🃏(ban)1家(jia)(jia)、北(bei)交所(suo)2家(jia)(jia);累计上(shang)市(shi)(shi)企业(ye)(ye)总数达到30家(jia)(jia),居(ju)全市(shi)(shi)第(di)三。上(shang)交所(suo)、深交所(suo)、北(bei)交所(suo)新(xin)受理全区上(shang)市(shi)(shi)企业(ye)(ye)5家(jia)(jia),其(qi)中上(shang)交所(suo)主(zhu)板(ban)3家(jia)(jia),创(chuang)业(ye)(ye)板(ban)1家(jia)(jia),北(bei)交所(suo)1家(jia)(jia)。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 o𓆉n the Beijing stock exchange. The total number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in the district, including 3 on the main boards of the Shanghai 🎃Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年𒉰(nian),全区新(xin)增上(shang)市(shi)挂牌(pai)(pai)(pai)企(qi)(qi)业(ye)(ye)119家(jia),累计已上(shang)市(shi)挂牌(pai)(pai)(pai)企(qi)(qi)业(ye)(ye)524家(jia),其中上(shang)市(shi)企(qi)(qi)业(ye)(ye)达30家(jia),新(xin)三(san)板(ban)(ban)35家(jia)、E板(ban)(ban)30家(jia),N板(ban)(ban)49家(jia),展示板(ban)(ban)380家(jia)。上(shang)股交挂牌(pai)(pai)(pai)企(qi)(qi)业♓(ye)(ye)主要集中在电子信息、传媒、新(xin)能源(yuan)、新(xin)材料(liao)、商业(ye)(ye)贸易(yi)等行业(ye)(ye),挂牌(pai)(pai)(pai)数量全市(shi)排名第(di)一。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or Shenzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on the display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new e꧂nergy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年,全(quan)区实(shi)现(xian)(xian)批发零(ling)售业(ye)增(zeng)(zeng)加值188.02亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)现(xian)(xian)住(zhu)宿餐饮业(ye)增(zeng)(zeng)加值18.74亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)15.9%。全(quan)年实(shi)现(xian)(xian)商品(pin)销(xiao)售总(zong)额3028.73亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其中,限额以(yi)上(shang)(shang)(shang)商业(ye)通过(guo)公共互联网络(luo)实(shi)现(xian)(xian)商品(pin)销(xiao)售额152.61亿(yi)(yi)元(yuan)。全(quan)年实(shi)现(📖xian)(xian)社会消费品(pin)零(ling)售总(zong)额664.70亿(yi)(yi)元(yuan),比上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)(zeng)长(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和(he)各(ge)经(jing)济(ji)类型零(ling)售额实(shi)现(xian)(xian)全(quan)面增(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; an🥃d the added value of the accommodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous year. The total sales of comm🔜odities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clothing, articles, and fu𒈔els saw an overall increase.
邮政、快递业(ye)务
Postal and Express Delivery Services
2021年,全(quan)(quan)区(qu)完(wan)成(cheng)邮政业(ye)(ye)务总量2🅘.19亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增2.3%。全(quan)(quan)区(qu)规模以(yi)上(shang)(shang)快(kuai)递服务企业(ye)(ye)完(wan)成(cheng)业(ye)(ye)务量2.15亿(yi)件(jian),比(bi)上(shang)(shang)年下降4.2%;完(wan)成(cheng)快(kuai)递业(ye)(ye)务收入15.97亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)(shang)年增长2.1%。
In 2021, the total volume of postal ser♚vices reached 219 million yuan, up by 2.3% over the previous year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信业务(wu)
Telecommunications Business
2021年(nian),全区完(wan)成电(dian)信业务总量10.42亿元,比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)5.9%。至年(nian)末,全区固定电(dian)话(hua)(hua)用(yong)户(hu)(hu)33.11万(wan)户(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)1.1%,其中,住(zhu)宅电(dian)话(hua)(hua)17.86万(wan)户(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)下(xia)降3.6%;宽带用(yong)户(hu)(hu)数39.72万(wan)户(hu)(hu),比(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长(zhang)4.7%;移动用(yong)户(hu)(hu)数98.56万(wan)户(hu)(hu),比(bi)上(shanꦇg)年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng🐭)长(zhang)3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up ꧋by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up by 1.1% over the previous year, among which 0.1786 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
ജ2021年(nian),全(quan)区实现房(fang)地(di)产业增(zeng)加值226.61亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)下(xia)降0.5%。在“房(fang)住不炒”的(de)政策导向(xiang)之(zhi)下(xia),2021年(nian)全(quan)区房(fang)地(di)产市场降温明显。全(quan)年(nian)完成房(fang)地(di)产投(tou)(tou)资335.43亿(yi)元,与去(qu)年(nian)持平(ping)(ping),其(qi)中,住宅投(tou)(tou)资227.64亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)下(xia)降8.3%。商(shang)品房(fang)施工面(mian)积(ji)(ji)(ji)1233.74万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)下(xia)降15.4%。全(quan)年(nian)新建商(shang)品房(fang)销(xiao)售(shou)面(mian)积(ji)(ji)(ji)194.10万༺平(ping)(ping)方(fang)米,新建商(shang)品房(fang)销(xiao)售(shou)额(e)482.29亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长1.3%。2021年(nian)二手房(fang)交(jiao)易(yi)仍然较为活跃,全(quan)年(nian)存量房(fang)交(jiao)易(yi)套数23080套,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长26.7%;交(jiao)易(yi)面(mian)积(ji)(ji)(ji)230.79万平(ping)(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长24.9%;交(jiao)易(yi)金额(e)643.22亿(yi)元,比(bi)(bi)(bi)上年(nian)增(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy guidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing construction area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up ﷺby 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸引外(wai)资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian),松江(jiang)继续(xu)全(quan)面贯(guan)彻落实(shi)“构建(jian)以(yi)国(guo)(guo)内大循(xun)环为(wei)主(zhu)体(ti),国(guo)(guo)内国(guo)(guo)际(ji)双循(xun)环相互促进的(de)(de)新发展格局”理念,抓住(zhu)机遇、深化合作(zuo)。全(quan)年(nian)新批准(zhun)外商投资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)367个(ge),增(zeng)资(zi)(zi)项(xiang)目(mu)65个(ge),实(shi)现项(xiang)目(mu)总投资(zi)(zi)25.75亿(yi)美元(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长23.9%;合同外资(zi)(zi𝄹)21.29亿(yi)美元(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长91.6%,创历史新高(gao),其(qi)中新批准(zhun)项(xiang)目(mu)16.33亿(yi)美元(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长137.8%;实(shi)际(ji)到位资(zi)(zi)金(jin)6.23亿(yi)美元(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长85.8%,创近十(shi)年(nian)来新高(gao)。在松江(jiang)新批准(zhun)投资(zi)(zi)的(de)(de)国(guo)(guo)家和(he)地区累计达(da)132个(ge),项(xiang)目(mu)数居前三位的(de)(de)分别为(wei):中国(guo)(guo)香港(gang)89个(ge),中国(guo)(guo)台(tai)🐼湾58个(ge),美国(guo)(guo)32个(ge)。
In 2021, Songjiang fully implement💜ed the concept of “building a new development pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-inves🦩ted projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营(ying)商环境
Business Environment
政策支持
Policies
细化(hua)各(ge)领(ling)域营商环(huan)境政(zheng)策(ce)支(zhi)撑(cheng)。今年以来,各(ge)部门深入贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)(qu)两级4.0版(ban)工(gong)(gong)作方案(an),区(qu)(qu)(qu)建(jian)(jian)管委(wei)制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)(guan)于(yu)(yu)进一步优化(hua)营商环(huan)境、加强松(song)江(jiang)区(qu)(qu)(qu)工(gong)(gong)程建(jian)(jian)设项目(mu)审批审查中心(xin)建(jian)(jian)设的(de)(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方案(an)》,做(zuo)深做(zuo)实(shi)工(gong)(gong)程建(jian)(jian)设项目(mu)“一站式”审批;区(qu)(qu)(qu)政(zheng)务(wu)服务(wu)办(ban)(ban)制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)(qu)(qu)“一网通(tong)办(ban)(banꦑ)”政(zheng)务(wu)服务(wu)投诉建(jian)(jian)议和“好差(cha)评”办(ban)(ban)理工(gong)(gong)作实(shi)施(shi)(shi)办(ban)(ban)法》,全力(li)构(gou)建(jian)(jian)政(zheng)务(wu)服务(wu)“好差(cha)评”制(zhi)(zhi)度体系;区(qu)(qu)(qu)经委(wei)制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《关(guan)(guan)于(yu)(yu)加快松(song)江(jiang)区(qu)(qu)(qu)生物医药(yao)产业(ye)高质量(liang)集(ji)聚发(fa)展的(de)(de)(de)若干政(zheng)策(ce)规定(ding)(ding)》,奋力(li)打造生物医药(yao)产业(ye)创新高地;出台《关(guan)(guan)于(yu)(yu)存量(liang)低(di)效(xiao)工(gong)(gong)业(ye)用(yong)(yong)地盘活处置工(gong)(gong)作的(de)(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)方案(an)》,精准实(shi)施(shi)(shi)产业(ye)结构(gou)调整(zheng),提高土地利用(yong)(yong)率;区(qu)(qu)(qu)人(ren)(ren)社(she)局制(zhi)(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江(jiang)区(qu)(qu)(qu)关(guan)(guan)于(yu)(yu)使(shi)用(yong)(yong)地方教育附加专项资金支(zhi)持(chi)开展职工(gong)(gong)职业(ye)培(pei)训的(de)(de)(de)实(shi)施(shi)(shi)细则》等4个(ge)规范性文(wen)件,持(chi)续提升(sheng)人(ren)(ren)力(li)资源服务(wu)效(xiao)能(neng)。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Shanghaiౠ” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in S🥀tock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Additional Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)年新(xin)发展民营经济(ji)(ji)户(hu)数36465户(hu),至(zhi)年末,实有注册户(hu)数172566户(hu)。民营经济(ji)(ji)全(quan)年实现税(shui)收(shou)(shou)289.93亿元。民营经济(ji)(ji)招商及税(shui)收(shou)(shou)双双创下历史新(xin)高,其中(zhong),民营经济(ji)(ji)税(shui)收(shou)(shou)占(z𓄧han)全(quan)区(qu)总(zong)税(shui)收(shou)(shou)的56.8%,占(zhan)比(bi)超(chao)过一半,ꦰ为全(quan)区(qu)经济(ji)(ji)社会(hui)发展作出了重要贡(gong)献。
During the👍 year, ther𝓡e were 36,465 new private economy households, and by the end of the year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The i💙nvestment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and social development of the district.
国家级松江经(jing)济技术开发区(qu)
National Shanghai Songjiang Economic and Technological 🧜Development Zone
2021年,经济技术开发(fa)区全(quan)年实(shi)现规上工(gong)(gong)业总产值2826.90亿元,占全(quan)区规上工(gong)(gong)业总产值的(de)63.6%;引进合同(tong)外资(zi)(zi)13.35亿美元,占全(quan)区合同(tong)外资(zi)(zi)的(de)62.7%;实(shi)现工(gong)(gong)业固定(ding)资(zi)(zi)产投(tou)资(zi)(zi)98.79亿元,占全(quan)区工(gong)(gong)业投(tou)资(zi💜)(zi)总额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output 🐠value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investment.
国家级(ji)松江综合保税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园区(qu)内共落户474家企(qi)业(ye),共计吸(xi)引外(wai)商总(zong)投(tou)资24.5亿(yi)美元(yuan)。实现综合税收(shou)46.85亿(yi)元(yuan),同(tong)比(bi)增(zeng)长46.85%,其中工(gong)商税收(shou)实现翻番。实现进(jin)出口额(e)2311.1亿(yi)元(yuan),同(tong)比(bi)增(zeng)长🎃12.3%,占全市各综保区(qu)进(jin)出口值的4෴3.9% ,位列上(shang)海各综合保税区(qu)之首,全国第(di)五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of which the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billio♏n yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山国家旅游度(du)假区(qu)
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家(jia)旅游(you)度(du)假区(qu)以(yi)人(ren)(ren)文(wen)荟(hui)萃的(de)历史文(wen)化和(he)源远流长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)的(de)宗教胜迹名闻遐迩(er),是上(shang)海唯(wei)一的(de)自然(ran)山林(lin)胜地。2021年佘山度(du)假区(qu)共(gong)计(ji)接待游(you)客(ke)1237万(wan)人(ren)(ren)次,同(tong)比年增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)47.95%,其中(zhong)景区(qu)累(lei)(le🐻i)计(ji)接待游(you)客(ke)1048.94万(wan)人(ren)(ren),同(tong)比增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)50.91%,酒店(dian)累(lei)(lei)计(ji)接待游(you)客(ke)188.16万(wan)人(ren)(ren),同(tong)比增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)33.38%;营收共(gong)计(ji)16.34亿元,同(tong)比增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)41.15%,其中(zhong)景区(qu)共(gong)计(ji)营收9.66亿元,同(tong)比增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)41.82%,酒店(dian)共(gong)计(ji)营收6.68亿元,同(tong)比增长(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)40🎃.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious heritage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received༒ 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年(nian),“四网融(rong)合”建(jian)(jian)设(she)加快推进(jin):沪苏湖铁路完(wan)(wan)(wan)成主体专(zhuan)项(xiang)(xiang)(xiang)规划(hua)(hua)调整,累计完(wan)(wan)(wan)成动迁腾地(di)2331亩;松(song)江枢纽(niu)铁路站房(铁路推进(jin))实施方案通(tong)过国铁集团审(shen)查,初(chu)步设(she)计工(gong)作已(yi)(yi)启动;枢纽(niu)综(zong)合交(jiao)(jiao)通(tong)工(gong)程(地(di)方推进(jin))的项(xiang)(xiang)(xiang)建(jian)(jian)书完(wan)(wan)(wan)成批复(fu),同(tong)步启动工(gong)可编(bian)制和选址(zhi)用地(di)预审(shen)工(gong)作;有(you)轨电车(che)T2西延伸项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)专(zhuan)项(xiang)(xiang)(xiang)规划(hua)(hua)已(yi)(yi)通(tong)过市规划(hua)(hua)资源局在线(xian)(xian)质检(jian),项(xiang)(xiang)(xiang)建(jian)(jian)书已(yi)(yi)编(bian)制完(wan)(wan)(wan)成;铁东生活(huo)片区公(gong)交(jiao)(jiao)枢纽(niu)基(ji)本完(wan)(wan)(wan)工(gong);南永(yong)丰、轨交(jiao)(jiao)9号线(xian)(xian)九亭站公(gong)交(jiao)(jiao)枢纽(niu)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)全面开工(gong)建(jian)(jian)设(she);区区对接(断头路)项(xiang)(xiang)(xiang)目(mu)金(jin)玉路跨(kua)油墩港已(yi)(yi)开放交(jiao)(jiao)通(tong),昆(kun)港公(gong)路(非涉铁段(duan))已(yi)(yi)完(wan)(wan💯)(wan)工(gong)验收,泖亭-剑川路(区区对接段(duan))、乐(le)都西路跨(kua)油墩港已(yi)(yi)完(wan)(wan)(wan)工(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasibility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan🧸 Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水(shui)、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian)(nian)(nian),区(qu)属三家供水(shui)企业(ye)全(quan)年(nian)(nian)(nian)自来水(🍰shui)供水(shui)总量(liang) 17097万立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长5.1%,日均供水(shui)量(liang)46.84万立(li)方(fang)米(mi);售水(shui)总量(liang)13903万立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长5.9%。至年(nian)(nian)(nian)末,全(quan)年(nian)(nian)(nian)用电量(liang)118.22亿(yi)度,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长21.1%;天然(ran)气(qi)(qi)(qi)售气(qi)(qi)(qi)量(liang)30282万立(li)方(fang)米(mi),比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长10.0%;液化气(qi)(qi)(qi)售气﷽(qi)(qi)(qi)量(liang)32732吨,比(bi)(bi)上(shang)(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 million cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas co🐠nsumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城市环境(jing)保护
Urban Environmental Protection
环(huan)境(jing)保护和整治(zhi)力(li)度(du)继续加大。2021年(✨nian)(nian),全区(qu)用于(yu)环(huan)境(jing)保护的资(zi)金投入88.23亿元,相(xiang)当(dang)于(yu)地区(qu)生产总(zong)值的5.0%。深入开展工(gong)业(ye)企业(ye)挥发性(xing)有机物(VOCs)综合治(zhi)理,截至2021年(nian)(nian)底已完(wan)成(cheng)270家企业(ye)的治(zhi)理工(gong)作。全年(nian)(nian)空气(qi)优良(liang)天(tian)数(shu)为330天(tian),环(huan)境(jing)空气(qi)质量优良(liang)率(lv)90.4%,比上(shang)年(nian)(nian)提高2.7个(ge)百(bai)分(fen)点(dian);PM2.5年(nian)(ꩲnian)平(ping)均浓度(du)30微克/立方米,比上(shang)年(nian)(nian)下(xia)降6.3%。在全市率(lv)先完(wan)成(cheng)水源地和市级河道入河排污口排查,共涉及河道长度(du)278公里。全年(nian)(nian)27个(ge)国(guo)考、市考断(duan)面水质全面达标。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involvin𓃲g a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal cros🎀s-sections continued to reach the standard.
垃(la)圾综合治理(li)
Garbage Management
垃圾(ji🧔)꧑综(zong)合治理成效(xiao)明(ming)显。分类实效(xiao)稳中向(xiang)好,全(quan)(quan)区(qu)生活垃圾(ji)分类全(quan)(quan)覆(fu)盖,2021年(nian),全(quan)区生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)总量(liang)(liang)89.21万(wan)吨,其(qi)中(zhong)(zhong),干垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)日(ri)处(chu)(chu)(chu)置(zhi)量(liang)(liang)1115吨,湿垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)日(ri)分出(chu)量(liang)(liang)(含餐厨(chu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji))805吨,可回(hui)收(shou)物日(ri)回(hui)收(shou)量(liang)(liang)524吨,有害垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)日(ri)收(shou)运(yun)量(liang)(liang)0.07吨,生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)回(hui)收(shou)利用(yong)率(lv)45.2%,村居、单(dan)位分类达标率(lv)稳定在95%以(yi)上(shang)。全(quan)程体系更加完善,累计(ji)完成(cheng)可回(hui)收(shou)物中(zhong)(zhong)转(zhuan)站提标13个(ge)、服务点提升(sheng)391个(ge),完成(cheng)146条道(dao)路、18个(ge)商业广场废物箱投口改造,天马(ma)焚烧厂(chang)二期、湿垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)资(zi)源(yuan)化(hua)处(chu)(chu)(chu)理厂(chang)、建(jian)(jian)筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)资(zi)源(yuan)化(hua)处(chu)(chu)(chu)理厂(chang)投产运(yun)行(xing),总设计(ji)处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能力(li)达到212万(wan)吨/年(nian),处(chu)(chu)(chu)置(zhi)能力(li)位于全(quan)市前(qian)列,从2021年(nian)6月底开始(shi),停止(zhi)生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)外运(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)实现区域内闭环(huan)分类处(chu)(chu)(chu)置(zhi)的(de)目标,“一网统管”综合(he)管理平(ping)台建(jian)(jian)成(cheng)上(shang)线。落(luo)实固(gu)废检查、长江经济带生(sheng)(sheng)(sheng)态(tai)环(huan)境问题整改要求,规范生(sheng)(sh💞eng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)残液和(he)冲洗水(shui)收(shou)运(yun)处(chu)(chu)(chu)置(zhi),生(sheng)(sheng)(sheng)活(huo)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)清运(yun)管理精细化(hua)水(shui)平(ping)不断提升(sheng),建(jian)(jian)筑(zhu)垃(la)(la)(la)(la)(la)(la)圾(ji)中(zhong)(zhong)转(zhuan)站环(huan)境控制(zhi)措施落(luo)细落(luo)实。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached 0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the village and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction 🧸waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年(nian)(nian),全区共(gong)新增森(sen)林面积2500亩,森(s🍷en)林覆盖率达到18.84%,共(gong)建(jian)成(cheng)6个开(kai)放休闲(xian)林地(di)。全速推进绿化(hua)建(jian)设(she),全年(nian)(nian)新建(jian)绿地(di)总量20.54公(gong)顷、绿道20.35公(gong)里、立(li)体绿化(hua)1.77公(gonജg)顷,建(jian)设(she)完成(cheng)8座街(jie)心花园(yuan)、新建(jian)昆水街(jie)绿地(di)公(gong)园(yuan)。随着方塔公(gong)园(yuan)、醉白池公(gong)园(yuan)荣(rong)获国家4A级(ji)旅游(you)景(jing)区,公(gong)园(yuan)服务能级(ji)进一步提升,提供(gong)了更洁净(jing)、多彩、文(wen)明、安全、和谐、宜游(you)的城市公(gong)园(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage rate reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construct🧔ion of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park aꦕnd Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息(xi)基(ji)础设施能级(ji)持续提(ti)升。2021年(nian),全(quan)(quan)(quan)区(qu)实(shi)现(xian)(xian)电子(zi)信息(xi)业(ye)(ye)工业(ye)(ye)总(zong)产(chan)值1846.91亿(yi)元,占全(quan)(quan)(quan)区(qu)规上(shang)工业(ye)(ye)总(zong)产(chan)值的(de)(de)41.6%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)实(shi)现(xian)(xian)计算机(ji)通信和其他电子(zi)设备(bei)制造业(ye)(ye)固定资产(chan)投资79.07亿(yi)元,比(bi)上(shang)年(nian)增长12.0%,占全(quan)(quan)(quan)区(qu)工业(ye)(ye)固定资产(chan)投资的(de)(de)38.0%。发挥数字(zi)经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)对高(gao)质量发展的(de)(de)驱动作用。“松江(jiang)(jiang)G60科创走廊数字(zi)经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)业(ye)(ye)集群(qun)”获评全(quan)(quan)(quan)国(guo)首个(ge)(ge)数字(zi)经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)领(ling)域的(de)(de)国(guo)家创新(xin)(xin)型(xing)产(chan)业(ye)(ye)集群(qun)试点。全(quan)(quan)(quan)面推(tui)进城(cheng)市(shi)数字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing),松江(jiang)(jiang)新(xin)(xin)城(cheng)G60数字(zi)经(jing)(jing)(jing)济(ji)(ji)创新(xin)(xin)产(chan)业(ye)(ye)示(shi)范(fan)区(qu)成(cheng)功入(ru)(ru)选(xuan)首批市(shi)级(ji)示(shi)范(fan)区(qu),2021年(nian)度城(che♓ng)市(shi)数字(zi)化(hua)转(zhuan)型(xing)评估(gu)位列全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三,松江(jiang)(jiღang)在(zai)宽(kuan)带平均接入(ru)(ru)速率、500M用户占比(bi)、5G移(yi)动电话用户占比(bi)等指标上(shang)排名全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)一(yi)。全(quan)(quan)(quan)年(nian)新(xin)(xin)建5G基(ji)站(zhan)1704个(ge)(ge),累积建成(cheng)5G基(ji)站(zhan)4340个(ge)(ge),位列全(quan)(quan)(quan)市(shi)第(di)三,实(shi)现(xian)(xian)5G网络全(quan)(quan)(quan)区(qu)广覆盖。5G赋能工业(ye)(ye)互联(lian)网建设,长三角G60工业(ye)(ye)互联(lian)网平台应用创新(xin)(xin)体验中心正式投入(ru)(ru)运(yun)营,区(qu)级(ji)工业(ye)(ye)互联(lian)网产(chan)业(ye)(ye)创新(xin)(xin)工程立项7家,扶持资金1750万(wan)元。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investment. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation was comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in termsജ of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other i🦋ndicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全区(qu)实现新增(zeng)就业(ye)(ye)(ye)岗位18002个(ge),帮助长期失业(ye)(ye)(ye)青年实现就业(ye)(ye)(ye) 496人,帮扶引(yin)领成功(gong)创♒业(ye)(ye)(ye) 672户(hu),城(cheng)乡登记失业(ye)(ye)(ye)人数7008人。全年开展(zhan)职(zhi)业(ye)(ye)(ye)培(pei)(pei)训(xun)41950人,其中高级及以上职(zhi)业(ye)(ye)(ye)资格培(pei)(pei)训(xun)94人,中高级层次培🅷(pei)(pei)训(xun)数量占(zhan)7.6%。
In 2021, 18,002 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 peop🍌le attended senior and ab🔜ove professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居(ju)民收(shou)入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调查,2021年(nian),全(quan)区(qu)居(ju)民(min)人均可支配收(shou)入(ru)64812元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)8.9%,增速超过全(quan)市平均增速0.9个百分点,排名全(quan)市第(di)五(wu)。其中,工资性收(shou)入(ru)49289元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)10.2%;经营净(jing)收(shou)入(ru)1847元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)入(ru)6986元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)0.9%;转移净(jing)收(s🅰hou)入(ru)6690元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)增长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% 🐈over the previous year; property income was 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平
Living Standards
2021年(nian),全区(qu)保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)(fang)施工面(mian)积688.96万(wan)平方米,保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)(fang)投资117.31亿元(yuan),保障(zhang)房(fang)(fang)(fang)(fang)销(xiao)售面(mian)积90.28万(wan)平方米。全年(nian)区(qu)属(shu)动迁安置房(fang)(fang)(fang)(fang)开工8489套(tao),竣(jun)工4438套(tao)。新增供应公共租(zu)赁(lin)房(fang)(fang)(fang)(fang)项目16个,共1009套(tao)房(fang)(fang)(fang)(fang)屋。全年(nian)为735户家庭发放(fang)廉租(zu)住房(fang)(fang)(fang)(fang)租(zu)金补贴(tie)约1374万(wan)元(yuan),廉租(zu)房(fang)(fang)💧(fang)(fang)源已分配212套(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 households were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.💟74 million yuan, and a total of 212 suites of l🥂ow-rental housing were allotted.
养(yang)老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)(shi)推进养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)重点(dian)工程(cheng)、实(shi)(shi)事(shi)项目(mu)。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)完(wan)成(cheng)新增养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)170张、改造认(ren)知症照护(hu)床(chuang)位(wei)420张、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)护(hu)理型床(chuang)位(wei)132张;完(wan)成(cheng)新建(jian)社(she)区(qu)(qu)(qu)综合(he)为老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心4家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人日间服(fu)(fu)务(wu)中(zhong)(zhong)心2家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)社(she)区(qu)(qu)(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人助餐(can)场所(suo)3家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、规范化(hua)(hua)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)活动室建(jian)设97家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)人示(shi)范睦邻点(dian)8个(ge),新建(jian)幸福(fu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)1个(ge)。做(zuo)好养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)疫情(q💫ing)防(fang)控工作,开展养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)消防(fang)安全(quan)(quan)评估,实(shi)(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)助餐(can)可追溯系统(tong)建(jian)设,养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)(fu)务(wu)质量日常(chang)监测得(de)分排名全(quan)(quan)市(shi)第(di)三。继续与嘉(jia)兴市(shi)和宣(xuan)城市(shi)推进长(zhang)三角一体化(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共(gong)有38家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)异(yi)地养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)、6家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)一体化(hua)(hua)养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)(shi)训基地、97家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)旅游推荐景区(qu)(qu)(qu)名单。完(wan)成(cheng)养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服(fu)(fu)务(wu)收费价格调整(zheng)。至年(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区(qu)(qu)(qu)共(gong)有养(yang)(yang)(yang)(yang)(yangᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)24 家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia),长(zhang)者照护(hu)之家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia),养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床(chuang)位(wei)数 8420张,收养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)各(ge)类人员(yuan)4961人。全(quan)(quan)年(nian)(nian)提供居家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)养(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服(fu)(fu)务(wu)40.09万人次(ci),为10000名高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人提供互助服(fu)(fu)务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙(huo)伴计(ji)划(hua)项目(mu))。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds ಞin the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based elderly care services were provided, and 10,000 elderly people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会(hui)救(jiu)助(zhu)体系不断完善,2021年(nian),全区完成社会(hui)救(jiu)助(zhu)标准调(diao)(diao)整(zheng)、ꦯ残(can)疾人(ren)(ren)两项补(bu)贴(tie)和帮困粮(liang)油(you)调(diao)(diao)整(zheng),保障(zhang)(zhang)困难群众基本生(sheng)活。全年(nian)实施各类救(jiu)助(zhu)16.22万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)(ren)次,发放救(jiu)助(zhu)资金1.59亿(yi)元(yuan),其中(zhong)城镇居民最低生(sheng)活保障(zhang)(zhang)4.47万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)(ren)次、5213.92万(wan)(wan)(wan)(wan)元(yuan),农村居民最低生(sheng)活保障(zhang)(zhang)0.73万(wan)(wan)(wan)(wan)人(ren)(ren)次、780.82万(wan)(wan)(wan)(wan)元(yuan)。
The social relief sy💯stem continued to expand. In 2021, the adjustment of social assistance standards, two subsidies for 🧸the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million times of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of r♒elief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,700 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)(qi)(qi)业(ye)科技(ji)创(chuang)新(xin)(xin)主体作用。2021年,全(quan)(quan)(quan)区(qu)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)申报总数达(da)1041家,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市第三(san)(san);全(quan)(quan)(quan)区(qu)有效期内高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)总数达(da)2306家,同(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)31.4%,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市第三(san)(san),实现五年翻两番(fan),当年净增(zeng)高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)企(qi)(qi)(qi)业(ye)551家。11家科技(ji)企(qi)(qi)(qi)业(ye)获2021年度上海市科技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培(pei)(pei)育(yu))工程立项,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市第四,全(quan)(quan)(quan)区(qu)科技(ji)小(xiao)巨人(含(han)培(pei)(pei)育(yu))企(qi)(qi)(qi)业(ye)总计167家。2020年R&D经(jing)费(fei)投(tou)(tou)(tou)入(ru)75.16亿元,同(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)10.2%;投(tou)(tou)(tou)入(ru)强(qiang)度达(da)到4.59%,比(bi)(bi)2019年高(gao)出0.27个(ge)百(bai)分(fen)点,且(qie)超过全(quan)(quan)(quan)市平均(jun)水(shui)平0.42个(ge)百(bai)分(fen)点,其中,企(qi)(qi)(qi)业(ye)R&D经(jing)费(fei)投(tou)(tou)(tou)入(ru)占投(tou)(tou)(tou)入(ru)总量的88.6%,企(qi)(qi)(qi)业(ye)研发主体地位显著。认定(ding)(ding)市高(gao)新(xin)(xin)技(ji)术(shu)成果转化项目81项,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市第二(er)。技(ji)术(shu)合同(tong)登记认定(ding)(ding)865项,成交(jiao)金(jin)额190.7♓9亿元,同(tong)比(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)320.2%,位列(lie)(lie)全(quan)(quan)(quan)市第三(san)(san)。
The district gave full play to the main role of sc💖ientific and technologiꦆcal innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven sci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher thaꦕn the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformation projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专(zhuan)利成果
Patent Achievements
创新活力不断释放(fang)。2021年,全区专(zhuan)利(li)(li)(li)授权(quan)21277件(jian),同比(bi)增长39.8%,数(shu)量排(pai)名全市(shi)第二。至(zhi)年末,全区有(you)效(xiao)专(zhuan)利(li)(li)(li)69250件(jian),比(bi)上年增加18068件(jian),数(shu)量排(pai)名全市(shi)第三(san);其中有(you)效(xiao)发明(ming)专(zhuan)利(li)(li)(li)10588件(jian),比(bi)上年增加1636件(jian)。每万人有(you)效(xiao)发明(ming)专(zhuan)利(li)(li)(li)拥有(you)量55.44件(jian),比(bi)上年增加8.57件(jian)。松江(jiang)区推(tui)进国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)(chan)(chan)权(quan)试点(dian)城(cheng)区建设,拥有(you)国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)(chan)(chan)权(quan)示范(fan)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)2家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产(chan)ꦆ(chan)(chan)(chan)(c🐬han)权(quan)优势企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)12家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)知(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)(chan)(chan)权(quan)试点(dian)园区1家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)级(ji)知(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)(chan)(chan)权(quan)保护规范(fan)化(培育(yu))市(shi)场3家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专(zhuan)利(li)(li)(li)工(gong)作(zuo)示范(fan)(试点(dian))企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)77家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知(zhi)识(shi)产(chan)(chan)(chan)(chan)(chan)权(quan)示范(fan)(试点(dian))园区8家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)。深(shen)入开展质量提升(sheng)行动,60家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)企(qi)(qi)业(ye)(ye)(ye)主导或参与89项(xiang)国(guo)(guo)(guo)家(jia)(jia)(jia)(jia)(jia)标准、行业(ye)(ye)(ye)标准的制(zhi)修订(ding)。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third in Shanghai in terms o🎃f quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the 🐎previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普品牌(pai)
Popular Science Brand
持续推进科普(pu)(pu)工(gong)作社会(hui)化(hua)。23个项(xiang)目立项(xiang)入围2021年区(qu)级(ji)(ji)(ji)科普(pu)(pu)项(xiang)目,拟资助(zhu)金额182.6万元。松江民防(fang)科普(pu)(pu)馆获(huo)评区(qu)级(ji)(ji)(ji)科普(pu)(pu)教育基地、长三(san)角(jiao)G60科创走廊规划展示馆获(🎀huo)评G60企业科普(pu)(pu)教育基地,目前全区(qu)共(gong)有科普(pu)(pu)教育基地74家(jia),其中(zhong)国家(jia)级(ji)(ji)(ji)5家(jia)、市级(ji)(ji)(ji)13家(jia)。区(qu)总校和全区(qu)17个街(jie)镇社区(qu)科普(pu)(pu)大学分(fen)校均已挂牌(pai)成(cheng)立,全年配送科普(pu)(pu)讲(jiang)座108讲(jiang)。
Science popularization became socialized. 23 projeꦉcts were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization education base, and the Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the natℱional level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were established, a🐈nd 108 science p🦄opularization lectures were distributed.
2021年,全区新(xin)(xin)(xin)开工学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)15所(suo)(suo),新(xin)(xin)(xin)建学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)建设(she)经费投入达5.9亿元(yuan),比(bi)上(shang)(shang)(shang)年增(zeng)长(zhang)(zhang)56.5%。新(xin)(xin)(xin)启用(yong)学(xue)(xue)校(xiao)(xiao)9所(suo)(suo),义务教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)增(zeng)加(jia)60班(ban)学(xue)(xue)额,学(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)增(zeng)加(jia)115班(ban)学(xue)(xue)额🌃,巩固了(le)(le)来之不易的(de)消除起始年级“大(da)班(ban)额”胜利战果。上(shang)(shang)(shang)外云间中(zhong)学(xue)(xue)高中(zhong)部正式(shi)招(zhao)生,华师大(da)二附(fu)中(zhong)松(song)(song)江分(fen)校(xiao)(xiao)落地(di),上(shang)(shang)(shang)师大(da)合作框(kuang)架协议(yi)成(cheng)功签订,优(you)质资(zi)源(yuan)纷纷扎(zha)根松(song)(song)江,塑(su)造了(le)(le)高中(zhong)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)高品质发展新(xin)(xin)(xin)局面(mian)。面(mian)向全国招(zhao)聘教(jiao)(jiao)师1087人(ren)(ren),其(qi)中(zhong)研(yan)究生及以(yi)上(shang)(shang)(shang)学(xue)(xue)历(li)达43.6%,党员占比(bi)25.7%。6位校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被评(ping)为上(shang)(shang)(shang)海市(shi)(shi)特级校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang),7位校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)被评(ping)为上(shang)(shang)(shang)海市(shi)(shi)优(you)秀校(xiao)(xiao)长(zhang)(zhang)。以(yi)大(da)学(xue)(xue)附(fu)校(xiao)(xiao)为盟主的(de)大(da)中(zhong)小学(xue)(xue)思政(zheng)课(ke)联盟稳步推(tui)进(jin)(jin),建立了(le)(le)全员育(yu)(yu)(yu)人(ren)(ren)的(de)德(de)育(yu)(yu)(yu)管(guan)理制度。新(xin)(xin)(xin)成(cheng)立实(shi)验、泗泾2个学(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)集团(tuan)。新(xin)(xin)(xin)增(zeng)1所(suo)(suo)市(shi)(shi)示(shi)范(fan)(fan)性幼(you)儿园(yuan)、2所(suo)(suo)市(shi)(shi)一级幼(you)儿园(yuan)。公(gong)办园(yuan)在园(yuan)幼(you)儿占比(bi)达68.4%,普(pu)惠(hui)性学(xue)(xue)前(qian)教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)三(san)年覆盖率达91%。抓(zhua)牢抓(zhua)实(shi)“五项(xiang)管(guan)理”,不折不扣落实(shi)“双减”政(zheng)策(ce),全区义务教(jiao)(jiao)育(yu)(yu)(yu)阶段学(xue)(xue)科类机构压减比(bi)例(li🌱)达95%。打造了(le)(le)以(yi)3所(suo)(suo)市(shi)(shi)实(shi)验性示(shi)范(fan)(fan)性高中(zhong)领衔的(de)紧密(mi)型集团(tuan)办学(xue)(xue)新(xin)(xin)(xin)格局。扎(zha)实(shi)推(tui)进(jin)(jin)理化(hua)实(shi)验操作考(kao)等新(xin)(xin)(xin)中(zhong)考(kao)改革举措(cuo),中(zhong)考(kao)成(cheng)绩(ji)持续保持高位。全面(mian)推(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)新(xin)(xin)(xin)课(ke)程新(xin)(xin)(xin)教(jiao)(jiao)材,大(da)力推(tui)进(jin)(jin)高中(zhong)教(jiao)(jiao)学(xue)(xue)联盟建设(she),高考(kao)特控率、文化(hua)达线率均为五年最高,4人(ren)(ren)被清华、北大(da)录(lu)取(qu)。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidating the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of which 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of 𓂃ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led bꦺy three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年(nian)末,全区(qu)共有各(ge)级各(ge)类学校(xiao) 453所,中、小、幼、职、特(te)五类教(jiao)育在(zai)校(xiao)学生17.08万人,比上年(nian)增长 4.6%。全区(qu)各(ge)类学校(xiao)教(jiao)职工(gong)2.14 万人,比上年(nian)增长 4.2%,其中专任教(jiao)师1𒆙.40 万人,比上年(nian)增长 4.7%。
By the end of the year, t♍here were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of education, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, up by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年末(mo),全区(qu)共有公立医疗卫生机构29个(ge),专业卫生技术人(ren)员(yuan)6318人(ren),床位数3991张(zhang)。全年实现门急诊量767.79万人(ren)次,比(bi)上年增长🥀13.7%;门急诊均(jun)次费用239.1元(yuan),比(bi)上年下降2.1%。全区(qu)户籍人(ren)口平(ping)均(jun)期望(wang)寿(shou)命(ming)84.37岁,其中,男性(xing)81.92岁,女(nv)性(xing)86.9💟1岁;婴儿死亡率(lv)1.34‰,孕产妇死亡率(lv)0,继续保持世界最发达(da)国家和地区(qu)水平(ping)。
By the end of 2021, 🃏🐼there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered residents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortality rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)(quan)(quan)力(li)以赴抓(zhua)紧抓(zhua)实(shi)抓(zhua)细新冠(guan)病毒肺炎(yan)(yan)疫(yi)情防(fang)控(kong)(kong)和(he)疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)种(zhong)工作(zuo),不断提升(sheng)科学精(jing)准防(fang)控(kong)(kong)水平(ping)。全(quan)(quan)(quan)(quan)年(nian)出(chu)(chu)动(dong)流调队1110组2470人(ren)(ren)(ren)次,调查处置649起新冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)情相关事件,累计管(guan)理密切接(jie)触者(zhe)2194人(ren)(ren)(ren)、密切接(jie)触者(zhe)的(de)密切接(jie)触者(zhe)1690人(ren)(ren)(ren)、一般(ban)接(jie)触者(zhe)5252人(ren)(ren)(ren)、筛(shai)查人(ren)(ren)(ren)员46377人(ren)(ren)(ren),专(zhuan)业(ye)(ye)、迅速做(zuo)好突(tu)发(fa)事件应急(ji)处置。进(jin)一步(bu)完善公(gong)(gong)共卫生体(ti)系建(jian)设,高(gao)标(biao)(biao)准开展发(fa)热门诊标(biao)(biao)准化改(gai)建(jian)。开工新建(jian)区(qu)(qu)公(𝓡gong)(gong)共卫生中(zhong)心(xin),推(tui)进(jin)区(qu)(qu)中(zhong)心(xin)医院传(chuan)染(ran)病大楼改(gai)造,建(jian)立区(qu)(qu)级核(he)酸(suan)采样队伍,显著提升(sheng)区(qu)(qu)域核(he)酸(suan)检测(ce)能力(li),守牢医疗机构疫(yi)情防(fang)控(kong)(kong)“监测(ce)哨(shao)”“主阵地(di)”。平(ping)稳、高(gao)效(xiao)、安全(quan)(quan)(quan)(quan)开展新冠(guan)疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)种(zhong),累计完成(cheng)各(ge)类(lei)人(ren)(ren)(ren)群疫(yi)苗(miao)(miao)接(jie)种(zhong)415.09万(wan)剂次,覆(fu)盖(gai)184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)全(quan)(quan)(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong),60周岁(sui)以上老(lao)年(nian)人(ren)(ren)(ren)全(quan)(quan)(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)覆(fu)盖(gai)率(lv)全(quan)(quan)(quan)(quan)市第一;65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)完成(cheng)加强(qiang)(qiang)针(zhen)接(jie)种(zhong),加强(qiang)(qiang)针(zhen)完成(cheng)率(lv)和(he)全(quan)(quan)(quan)(quan)程(cheng)接(jie)种(zhong)覆(fu)盖(gai)率(lv)始终保持五个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)(qu)第一。发(fa)挥卫生健康(kang)专(zhuan)业(ye)(ye)优势,协助(zhu)制订松(song)江区(qu)(qu)集体(ti)类(lei)活动(dong)新冠(guan)肺炎(yan)(yan)疫(yi)情常(chang)态化防(fang)控(kong)(kong)工作(zuo)指导意见,审批集会(hui)类(lei)活动(dong)防(fang)疫(yi)方案(an)265起,累计派出(chu)(chu)专(zhuan)业(ye)(ye)救护车249车次,医务人(ren)(ren)(ren)员866人(ren)(ren)(ren)次,有效(xiao)保障各(ge)类(lei)大型活动(dong)顺利举行,为疫(yi)情防(fang)控(kong)(kong)和(he)经济(ji)社会(hui)发(fa)展作(zuo)出(chu)(chu)了积极(ji)贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease building of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic aciꦆd sampling team was established, the regional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)健康(kang)服(fu)(fu)(fu)务能级(ji)不(bu)断提(ti)升,务实推(tui)进(jin)重点战(zhan)略合(he)作(zuo)项目。区(qu)中(zhong)心医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、方塔中(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)、泗泾(jing)(jing)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成(cheng)功创(chuang)建(jian)上海市(shi)(shi)区(qu)域(yu)性(xing)医(yi)(yi)疗中(zhong)心。方塔中(zhong)医(yi)(yi)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)成(cheng)为(wei)上海中(zhong)医(yi)(yi)药大学附属松(song)江医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)(筹),泗泾(jing)(jing)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)升级(ji)为(wei)二级(ji)甲(jia)等(deng)综合(he)性(xing)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan),不(bu)断满(man)足人民群(qun)众对高(gao)品质医(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服(fu)(fu)(fu)务的需求。完成(cheng)15家(jia)(jia)村(cun)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)室标准化建(jian)设(she),实现街镇(zhen)智慧健康(kang)驿站(zhan)全(quan)覆盖,3家(jia)(jia)社(she)区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服(fu)(fu)(fu)务中(zhong)心成(cheng)功创(chuang)建(jian)上海市(shi)(shi)首批示范性(xing)社(she)区(qu)康(kang)复(fu)中(zhong)心,居民“家(jia)(jia)门口”的医(yi)(yi)疗卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服(fu)(fu)(fu♋)务得到(dao)完善(shan)。爱国卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)与健康(kang)促进(jin)工(gong)作(zuo)全(quan)面(mian)推(tui)进(jin),在(zai)各区(qu)综合(he)排(pai)名中(zhong)位居全(quan)市(shi)(shi)第一。松(song)江公立(li)医(yi)(yi)院(yuan)(yuan)改(gai)革持(chi)续(xu)保(bao)持(chi)全(quan)市(shi)(shi)领先,“社(she)区(qu)综改(gai)云(yun)管理”评价连续(xu)5年保(bao)持(chi)全(quan)市(shi)(shi)第一,社(she)区(qu)卫(wei)(wei)(wei)生(sheng)服(fu)(fu)(fu)务中(zhong)心的总体满(man)意(yi)度位居全(quan)市(shi)(shi)第一,实现服(fu)(fu)(fu)务能级(ji)和居民获得感同步提(ti)高(gao)。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Re🤪gional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Songjiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)(jiang)”影响(xiang)力不断扩大。实(shi)施两轮人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)(jiang)建(jian)设三(san)年行动(dong)计划,打(da)造“书(shu)香之域、书(shu)画(hua)之城、文(wen)(wen)(wen)博之府(fu)、影视之都”。广富林文(wen)(wen)(wen)化遗址成为上(shang)海文(wen)(wen)(wen)化新(xin)(xin)地标,构建(jian)面向长(zhang)三(san)角的(de)人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)(jiang)活动(dong)中心(xin)(xin),建(jian)立人文(wen)(wen)(wen)松江(jiang)(jiang)创作(zuo)研究院、董其昌书(shu)画(hua)艺术博物馆,出(chu)版《松江(jiang)(jiang)人文(wen)(wen)(wen)大辞典(dian)》💟首卷。全(quan)面建(jian)成新(xin)(xin)时(shi)代文(wen)(wen)(wen)明实(shi)践中心(xin)(xin)三(san)级阵(zhen)地。
The influence of “Humanistic Songjiang” ke♑pt expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a city of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区(qu)开展各类群(qun)众文(wen)化(hua)活(huo)动(包括线上)约(yue)1.9万(wan)(wan)场次(ci)(ci),参与约(yue)216.9万(wan)(wan)人次(ci)(ci)(含广场舞);全区(qu)公(gong)共(gong)(gong)图书馆流(liu)通约(yue)26.03万(wan)(wan)人次(ci)(ci),全区(qu)博物馆、艺术(shu)馆、美术(shu)馆线下接待观众约(yue)28.98万(wan)(wan)人次(ci)(ci);配♔送图书4.2万(wan)(wan)册(ce)(含电(dian)子图书2万(wan)(wan)册(ce)),公(gong)益演出(chu)(chu)682场, 公(gong)益电(dian)影9275场(含宣传(chuan)贴(tie)片980场)🌱。加强新闻(wen)舆论(lun)氛围营造,全年电(dian)视节(jie)目(mu)《松(song)江(jiang)新闻(wen)》《云间播(bo)报》共(gong)(gong)采编并播(bo)出(chu)(chu)新闻(wen)3220条(tiao),被市(shi)级(ji)媒体录用196条(tiao)。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,0🌳00 cultural activities (including square dance), 0.2603 million re🧜aders attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 public welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 9🗹80 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 🍎196 pieces were applied by municipal media.
体育赛事(shi)
Sports Events
新冠疫情常态化(hua)防控后,坚持“两(liang)手(shou)(shou)抓(zhua)、两(liang)手(shou)(shou)硬(ying)、两(liang)手(shou)(shou)赢(ying)”,2021年,顺利举(ju)办(ban)(ban)全(quan)(quan)国(guo)帆板(ban)大师赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)、CTCC房车锦标赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)、全(quan)(quan)国(guo)高(gao)校(xiao)百(bai)英里总决赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)等(deng)国(guo)内重大赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)事(shi),以及佘山元旦(dan)登高(gao)、业(ye)余足球联赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)等(deng)一(yi)系(xi)列品牌赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)事(shi)。全(quan)(quan)年共承办(ban)(ban)、协(xie)办(ban)(ban)市级(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)事(shi)、活动4次(ci),举(ju)🐭办(ban)(ban)区级(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)事(shi)、活动2次(ci),吸引6000余人次(ci)市民参与各类体(ti)育赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)事(shi)活动。全(quan)(quan)年在(zai)国(guo)家(jia)级(ji)比赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)中获金牌1枚,在(zai)市级(ji)比赛(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)(sai)中获金牌107枚、银(yin)牌76枚、铜牌77枚。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as develoꦗping the economy and society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championꦚship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体(ti)育设施
Sports Facilities
2021年,全区新建改建市(shi)民(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点128个,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)步(bu)道30条,市(shi)民(min)(min)球场(chang)12片,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)房1个,体育(yu)(yu)公园2个,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)中心2个。截至2021年底(di),我区共(gong)有市𓂃(shi)民(min)(min)益智健(jian)身(shen)(shen)苑(yuan)点1032个,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)步(bu)道112条,市(shi)民(min)(min)球场(chang)107片,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)房17个,体育(yu)(yu)公园4个,市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)中心5个。全年区属各场(chang)馆累计(ji)接(jie)待市(shi)民(min)(min)健(jian)身(shen)(shen)锻炼近(j⛦in)69.06万人次,场(chang)馆开放收(shou)入共(gong)计(ji)280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gym, 2 sports parks, and 2 fitness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual f🎐itness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Th﷽roughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the total r🌳evenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)区(qu)实(shi)现旅(lv)游(you)收入126.46亿(yi)元,比(bi)上年(nian)(nian)增长19.2%,接待游(you)客(ke)1651.76万人(ren)(ren)次,比(bi)上年(nian)(nian)增长47.3%。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区(qu)共有星(xing)级(ji)(ji)饭店(dian)(dian)7家(jia),其(qi)中五星(xing)级(ji)(ji)饭店(dian)(dian)3家(jia),四星(xing)级(ji)(ji)饭店(dian)(dian)2家(jia),三(san)星(xing)级(ji)(ji)饭店(dian)(dian)2家(jia);旅(lv)游(you)饭店(dianไ)(dian)全(quan)(quan)年(nian)(nian)住宿接待162.06万人(ren)(ren)次,平(ping)均客(ke)房出租(zu)率53.08%。至(zhi)年(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区(qu)共有旅(lv)行社(she)66家(jia),全(quan)(quan)年(nian)(nian)组团人(ren)(ren)数12.34万人(ren)(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.646 billion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached ﷺ16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate was 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agencies in the district with 0.♔1234 million tourists joining🥀 tour groups.
上海佘山世茂洲际(ji)酒店(dian)
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)佘山(shan)(shan)世茂洲(zhou)际(ji)(ji)酒店(dian)的建(jian)筑是一项富(fu)有(you)创新的设计之(zhi)作,建(jian)造历时12年,这个(ge)新奇的酒店(dian)遵循自然环(huan)境(jing),充分(fen)利用深坑岩(yan)壁(bi)的曲(qu)面(mian)造型悬挂(gua)并(bing)建(jian)造在深坑岩(yan)壁(bi)之(zhi)上(shang)(shang)(shang),主体由(you)地表(biao)以上(shang)(s🌳hang)(shang)2层及地表(biao)以下(xia)88米的15层构成,令世界叹(tan)为观止(zhi)。酒店(dian)坐落于(yu)上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)松(song)江佘山(shan)(shan)脚下(xia)的天(tian)马山(shan)(shan)深坑内,距离上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)虹桥(qiao)国(guo)际(ji)(ji)机场及上(shang)(shang)(shang)海(hai)(hai)虹桥(qiao)火车站32公里,毗邻佘山(shan)(shan)国(guo)家森林公园(yuan)(yuan)、辰山(shan)(shan)植(zhi)物(wu)园(yuan)(yuan)等(deng)多(duo)处旅游胜地。酒店(dian)拥有(you)约900平方米的无柱宴会(hui)厅和5个(ge)不同面(mian)积的多(duo)功能会(hui)议(yi)室(shi)。其中(zhong),带有(you)美轮(lun)美奂的天(tian)窗布景的“奇迹(ji)”宴会(hui)厅,能够分(fen)割(ge)为三个(ge)独立(li)的宴会(hui)厅,展示(shi)车辆更可直接驶入会🙈(hui)场,为多(duo)种会(hui)务活(huo)动提供理想选(xuan)择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference r꧃ooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家森(sen)林公园
Sheshan National Forest Park
佘山(shan)国(guo)(guo)家(jia)森林(lin)公园是上海唯一的(de)国(guo)(guo)家(jia)级(ji)自然(ran)山(shan)林(lin)胜地,经营面积267公顷(qing),景(j🍨ing)区森林(lin)覆盖(gai)率达到79.44%。园内十(shi)二座山(shan)峰犹如十(shi)二颗大小不一的(de)翡翠从西南趋向东北,蜿蜒连绵13公里,使一马平川的(de)上海平原呈现出秀灵多姿(zi)的(de)山(shan)林(lin)景(jing)观。1993年(nian)6月,由原国(guo)(guo)家(jia)林(lin)业部批准建立佘山(shan)国(guo)(guo)家(jia)森林(lin)公园,2001年(nian)被评为国(guo)(guo)家(jia)首批4A级(ji)旅游景(jing)区。现对外开放的(de)景(jing)点有(you):东佘山(shan)园、西佘山(shan)园、天马山(shan)园、小昆山(shan)园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai.💧 The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park.♉ In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海辰山(shan)植物园位(wei)于松江区佘(ꦺshe)山(shan)国家旅🎶游度假区内(辰花公(gong)路(lu)3888号),是市政府、中国🦩(guo)科学院和国(guo)家林业💙局合作共建(jian)的集(ji)科研、科普和观赏游览于(yu)一体的综合性植物园,占地面(mian)积(ji)207公顷,是(shi)华东地区规模最大的植(zhi)物园(yuan𝔉)。植(zhi)物园(yuan)内的辰山古遗址,2014年4月被市(shi)政府公布为上海市(shi)文(wen)物保(bao)护单位。该遗址(zhi)2009年(nian)初发现,面积约(yue)为16公顷(qing),初步判(pan)断为商周时期(qi)古(gu)文化遗址。
园(yuan)区由中心展(zhan)示区、植(zhi)物(wu)保育区、五大洲植(zhi)物(wu)区和外围缓(huan)冲区等(deng)四大功(gong)能区构成(cheng)。展(zhan)览(lan)温室展(zhan)览(lanಌ)面积为12608平方(fang)米,由(you)热带花果馆(guan)(guan)(guan)、沙生(sheng)(sheng)植物(wu)馆(guan)(guan)(guan)和珍奇(qi)植物(wu)馆(g𒉰uan)(guan)(guan)组成,为(wei)亚洲最大展览温室群,其中沙生(sheng)(sheng)植物(wu)馆(guan)(guan)(guan)为(wei)世界最大室内沙生(sheng)(sheng)植物(wu)展馆(guan)(guan)(guan)。现(xian)为⭕(wei)国(guo)家4A级(ji)景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the 🐠State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in Ea♓st China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, ♓the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海方塔园
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园(yuan)(yuan)始建(jian)于1978年(nian)(nian),占(zhan)地182亩,原址为(wei)唐(tang)宋时(shi)期古(gu)华亭的(de)闹市中心。园(yuan)(yuan)内有各(ge)级(ji)不(bu)可(ke)移动文物共8处,其中包(bao)括兴圣(sheng)教(jiao)寺塔,1996年(nian)(nian)11月被国务院公布(bu)(bu)为(wei)全国重点(dian)文物保(bao)(bao)护(hu)单(d🔥an)位(wei)(wei);兰瑞堂、砖刻(ke)照(zhao)壁(bi)、陈(chen)化成祠、天妃宫和望仙桥(qiao),2014年(nian)(nian)4月被市政府公布(bu)(bu)为(wei)上海市文物保(bao)(bao)护(hu)单(dan)位(wei)(wei);明代石像(xiang)生、张氏宅(zhai)前厅,2013年(nian)(nian)6月被公布(bu)(bu)为(wei)松江区文物保(bao)(bao)护(hu)单(dan)位(wei)(wei)。
整个园景以北宋的(de)方塔为中心,四周环设宋代(dai)(dai)望仙桥,明代(dai)(dai)砖雕照💯壁(bi)、兰瑞堂、石(shi)雕园,清代(dai)(dai)天(tian)妃宫、陈🍷公祠,还(hai)建有何陋轩、其昌(chang)廊等。现(xian)为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cu🍃l🐠tural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is ♚rated as a national 4A-level scenic🅰 spot.
上海(hai)醉白池(chi)公园(yuan)
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白池(chi)(chi)(chi)是上(shang)海(hai)五大(da)古典园(yuan)(yuan)林(lin)之一,占地76亩。园(yuan)(yuan)内(nei)有(you)两(liang)处(chu)不可移动文(wen)物,其中:醉(zui)白池(chi)(chi)(chi),2014年(nian)(nian)(nian)4月被市(shi)政府公布为上(shang)海(hai)市(shi)文(wen)物保护(hu)单位;雕(diao)花(hua)厅(ting),1985年(nian)(nian)(nian)7月被公布为松(song)江(jiang)县(xian)文(wen)物保护(hu)单位。园(yuan)(yuan)林(lin)源于(yu)宋(song)代松(song)江(jiang)进士朱(zhu)之纯(chun)的(de)私家宅院,名“谷阳(yang)园(yuan)(yuan)”。后为明代大(da)书画家董其昌觞咏处(chu),也是名人(ren)学士常(chang)游(you)之地。清顺治年(nian)(nian)(nian)间,工部主事顾大(da)申重加修(xiu)建,因崇(chong)拜唐大(da)诗人(ren)白居易,仿宋(song)宰(zai)相韩琦慕白之意,将所建池(chi)(chi)(chi)上(shang)园(yuan)(yuan)林(lin)命名为“醉(zui)白池(chi)(chi)(chi)”,迄今已有(you)370多年(nian)(nian)(nian)历史。园(yuan)(yuan)内(nei)现保存(cun)着宋(song)代的(de)乐(le)天轩,明代的(de)四(si)面厅(ting)、疑舫、读书堂(tang),清代池(chi)(chi)(chi)上(shang)草(cao)堂(tang)、雪海(hai)堂(tang)、宝(bao)成楼、雕(diao)花(hua)厅(ting)等🐼(deng)亭台楼阁;收(shou)藏有(you)元赵孟頫书法(fa)(fa)真迹《前(qian)、后(hou)赤壁(bi)赋》石(shi)刻、清代《云间邦(bang)彦(yan)画像》碑刻等艺(yi)术瑰宝(bao)。园内(nei)ౠ悬挂的(de)当代书法(fa)(fa)名家题(ti)字匾联更(geng)是不计其数。现为国家4A级(ji)景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level sce൲nic spot.
广富林文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富(fu)林文化遗址位于松江新城北部,东至龙(long)源路,南至广富(fu)林路,西至沈泾(j♚ing)塘,北至银泽(ze)北路,遗址涉及面(mian)积约850亩,是目前经考古发(fa)现的上海(hai)29处遗址(zhi)中包含内容最丰富(fu),最🧔具保护与开发价(jia)值的(de)古文(wen)化(hua)遗(yi)址。广富(fu)林文(wen)化(hua)遗(yi)址中现(xian)共有3处(chu)不(bu)可(ke)移动文(wen)(wen)(wen)物(wu)(wu),其(qi)中:广富(fu)林文(wen)(wen)(wen)化遗(yi)址,2013年被国(g🅰uo)务院核定为第(di)七批全国(guo)文(wen)(wen)(wen)物(wu)(wu)保护单位;1987年11月被公(gong)布为(wei)上海市文物保护(hu)单位;知也桥,2016年1月(yue)被(bei)公布为松江(jiang)区文物保护(hu)点。
广(guang)富林文化遗址(zhi)以考古遗址(zhi)保护区为核心,对古遗址加以原生(sheng)态保(bao)护和(he)呈现,突显农耕生态文化,展现原汁原味的(de)田园风光。深厚的(de)文(wen)化底(di)蕴(yun)是(shi)广富林项(xia♎ng)目的(de)核心竞争力,其中(zhong)包(bao)括文化展示(shi)区(qu)、民(min)俗展示(shi)区(qu)、宗教展示(shi)区🍌(qu)、考古(gu)遗址(zhi)展示(shi)馆、瓷窑(yao)展示(shi)馆。与(yu)松江(jiang)府城、仓城、泗泾(jing)古(gu)镇(zhen)等历史文化风貌区(qu)相呼应,成为沪上“深度(du)文化(hua)寻(xun)根之旅”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb,💃 which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 198✃7; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulinꦅ, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an arc♊heological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊(jiao)野公园
Guangfulin Country Park
🐈广(guang)富林ও郊野公(gong)园(yuan)位于佘(she)山国家森林公(gong)园(yuan)南侧,紧(jin)邻广(guang)富林文化遗址。
广(guang)富林郊(jiao)野公园围绕“田(tian)、水、路、林、村(cun)”五大核心要素建(jian)设,以农耕生态自(zi)然景(jing)观为基础(chu),由农园采摘、果(guo)林风光(guang)、湿地渔(yu)村(cun)三大板块(kuai)组成(cheng),并(bing)按区(qu)块(kuai)分为油菜花田(tian)、绿野闲踪、森林氧吧、老来青稻(dao)田(tian)、稻(dao)香闲影等12个区(qu)域,同时辅以文化展览、采摘垂钓(diao)、观光(guang)漫(man)步等功能,形(xing)成(cheng)综合郊(jiao)野游憩区(q🃏u)。
Guangfuli𒁃n Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leiꦓsurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
上(shang)海浦江之(zhi)首(shou)旅游(you)景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海(hai)浦江(jia❀ng)之首(shou)旅游景(jing)区,是上(shang)海(hai)母亲河黄浦江(jiang)的起始点,也称“黄浦江(jiang)零公里”。有来自(zi)江(jiang)浙蜿蜒而(er)来的斜塘江(jiang)、圆泄泾(jing)两水(shui)在此(ci)处汇集,形成一块三(san)角洲形状的宝地,经横潦泾(jing)流入(ru)黄浦江(jiang)。三(san)江(jiang)汇源之处,江(jiang)水(shui)烟波浩渺,江(jiang)中帆舫争流,江(jiang)边罾起网落,江(jiang)滩芦苇摇(yao)曳(ye),江(jiang)岸柳(liu)绿(lv)桃(tao)红,孕育着道(dao)不尽的江(jiang)南水(shui)乡风(feng)(feng)光,“浦江(jiang)之首(shou)”由(you)此(ci)得名(ming)。整个景(jing)区分(fen)地上(shang)和地下两部分(fen),地上(shang)部分(fen)为“疏流利运”宝塔和“春申堂”,而(er)地下部分(fen)为“水(shui)文化展(zhan)示馆”。景(jing)区内挑梁斗(dou)拱(gong)式(shi)建筑风(feng)(feng)格散发古典风(feng)(feng)韵,落地窗琉璃瓦又不失现代(dai)时尚(shang)快感。江(jiang)南格调的园ꦏ林风(feng)(feng)韵配以银杏(xing)、槐树(shu)、垂柳(liu)等本土植株,彰显中国古代(dai)传统文化的缩影。现为国家3A级景(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which m💟eander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam a𝓰nd bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士(shi)小镇
Thames Town
泰(tai)(tai)晤士小镇(zhen)(zhen)位于(yu)松江新城(cheng)的(de)(de)西部,是一个体现松江新城(cheng)整体风(feng)格(ge)(ge)的(de)(de)标志(zhi)性区域,该区占地(di)约1平(ping)方公里,东侧(ce)为新城(cheng)最大的(de)(de)一个人工(gong)湖(hu)。绿树清(qing)湖(hu)、具有原汁(zhi)原味(wei)的(de)(de)英(ying)国(guo)乡村建筑风(feng)格(ge)(ge)。泰(tai)(tai)晤士小镇(zhen)(zhen)设计风(feng)格(ge)(ge)引入英(ying)国(guo)泰(tai)(tai)晤士河边(bian)小镇(zhen)(zhen)风(feng)情和住宅(zhai)特(te)征(zheng),追(zhui)求(qiu)人与(yu)自然的(de)(de)最佳和谐,体现松江新城(cheng)浓(nong)烈(lie)的(d💖e)(de)现代化(hua)、国(guo)际(ji)化(hua)、生态化(hua)以及(ji)旅(lv)游(you)文化(hua)气息。其中一条连续的(de)(de)多功能步行街以及(ji)河畔英(ying)式(shi)广(guang)场(chang)成为小镇(zhen)(zhen)的(de)(de)主轴(zhou)线,也(ye)是居民及(ji)游(you)人进行集会、表演、休闲、交往的(de)(de)好去处,层次丰富,引人入胜,整体气氛充满生活情调(diao)和乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationali꧙zed, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for r🍰esidents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海(hai)影(ying)视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)(shang)海(hai)影(ying)视乐(le)(le)园坐落于车墩镇北松公路(lu)4915号,集影(ying)视拍(pai)摄、旅(lv)游观光、文化传(chuan)播(bo)为一体(ti),由老(lao)上(shang)(shang)海(hai)“三十年代南京路(lu)”“静安(an)寺路(lu)”“石库(ku)(ku)门里弄”“老(lao)城厢(xiang)”“十六铺(pu)码(ma)头(tou)”“民(min)国十二店(dian)铺(pu)”“得(de)意(yi)楼(lou)茶社”“凯司令西餐社”“彩(cai)虹酒吧”“鸿翔服(fu)装(zhuang)店(dian)”“上(shang)(shang)海(hai)总(zong)商会(hui)门楼(lou)”“平安(an)大(da)戏(xi)院”“老(lao)式火(huo)车站”“欧式建(jian)筑🦂群”“苏州河(he)港区(qu)”“教(jiao)堂”“和平广场”“浙江路(lu)钢(gang)桥(qiao)”“湖山区(qu)”等(deng)拍(pai)摄场景(jing)及大(da)型组合摄影(ying)棚、服(fu)装(zhuang)仓库(ku)(ku)、道具仓库(ku)(ku)、置(zhi)景(jing)工(gong)厂所组成;还辟有环形有轨电(dian)车、上(shang)(shang)影(ying)服(fu)道选粹展馆等(deng)娱乐(le)(le)项目。现为国家(jia)4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film a🎀nd television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tou๊r”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海胜强影视(shi)基(ji)(ji)地(di)坐落于(yu)永(yong)丰街道ꦅ长(zhang)谷路18号,是(shi)一家专业影视(shi)拍摄基(ji)(ji)地(di),拥有大(da)量(liang)明(ming)、清、民国风格(ge)建筑及花(hua)园(yuan)外景、室(shi)内(nei)摄影棚和宾馆住宿(su)区。《天下无双》、《叶问4》、《卖房子的人(ren)》、《那年花(hua)开月正圆》、《燕云台》、《人(ren)民的财产》、《人(ren)潮汹涌(yong)》等众多(duo)影视(shi)作品均取景至(zhi)此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a proꦚfessional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, in🧜door studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海(hai)欢乐(le)谷(gu)
Shanghai Happy Valley
上海欢乐谷(gu)位(wei)于松江(jiang)区林湖路888号,包含了“阳光港、欢乐时光、飓(🗹ju)风湾(wan)、金(jin)矿镇、欢乐海洋、上海滩、香格里拉”七个主(zhu)题(ti)区,百(bai)余项(xiang)娱乐项(xiang)目(mu)及观🐼赏项(xiang)目(mu),十(shi)余座顶级游乐项(xiang)目(mu),逾万个表演场(chang)座位(wei)。
这(zhei)里有(you)被(bei)誉为(wei)“过山(shan)(shan)车(che)鼻祖”的(de)(de)木(mu)质过山(shan)(shan)车(che)“谷(gu)(gu)木(mu)游龙”、90度垂直跌落(luo)过山(shan)(shan)车(che)“绝顶(ding)雄风”、球幕(mu)飞行影院“奇境:穿(chuan)越北纬30°”等先进(jin)的(de)(de)游乐设备。这(zhei)里荟萃了大(da)型跨(kua)媒体(ti)(ti)实景(jing)水秀《天(tian)幕(mu)水极》,融(rong)体(ti)(ti)验、参与、互动(dong)为(wei)一(yi)体(ti)(ti)的(de)(de)影视特技实景(jing)剧(ju)《新(xin)上海滩(tꦉan)(tan)风云》等世界各(ge)地的(de)(de)精彩演艺活动(dong)。还有(you)可容纳4000人的(de)(de)华(hua)侨(qiao)城大(da)剧(ju)院;集(ji)宴会(hui)、餐(can)饮、会(hui)议(yi)、展览等功能于(yu)一(yi)体(ti)(ti)的(de)(de)大(da)型多(duo)功能厅——亚瑟宫(gong)等大(da)型主题(ti)场馆。近年,上海欢乐谷(gu)(gu)陆续推(tui)出(chu)大(da)型跨(kua)媒体(ti)(ti)实景(jing)水秀《天(tian)幕(mu)水极》等项目、全新(xin)上海滩(tan)(tan)区(qu)主题(ti)区(qu)等众多(duo)升级改造项目,打造“玩不完(wan)的(de)(de)欢乐谷(gu)(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including🐼 “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 1🤡0ඣ0 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a fไilm and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating function𒈔s of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛(ma)雅(ya)(ya)海滩水公园是华东地区(qu)大(da)型水上(shanꦐg)乐(le)园,坐(zuo)落于风景秀美的(de)佘山(shan)国家旅游(you)度(du)假区(qu),注重“惊险刺(ci)激”和“合家畅(chang)游(you)”元(yuan)素的(de)兼容并蓄,融合古代玛(ma)雅(ya)(ya)文(wen)化与现代水上(shang)🌸游(you)乐(le)体验,是华侨城(cheng)集团继上(shang)海欢(huan)乐(le)谷之后(hou),在华东地区(qu)推出的(de)又(you)一精品力(li)作(zuo)。
目前(qian)公园(yuan)占地面(mian)积近20万平(ping)方米,拥有4滑(hua)(hua)道水(shui)(shui)(shui)上跳(tiao)楼(lou)机“极速水(shui)(shui)(shui)蟒(mang)”、水(shui)(shui)(shui)磁动力技术的(de)双轨水(s💃hui)(shui)(shui)上过山车“大(da)(da)黄蜂(feng)”、水(shui)(shui)(shui)上竞速之选“大(da)(da)章鱼(yu)滑(hua)(hua)道”、深(shen)海(hai)漩涡体验项(xiang)目“巨兽(shou)碗”、魔(mo)幻互动水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)“玛(ma)雅水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)”、四滑(hua)(hua)道组合(he)“四驱迷(mi)城”、直径23米超(chao)级大(da)(da)喇叭、滑(hua)(hua)道组合(he)项(xiang)目“羽蛇神环”、“太阳(yang)迷(mi)漩”等40余(yu)套大(da)(da)型水(shui)(shui)(shui)上设备(bei)(bei)及景观项(xiang)目,以及5大(da)(da)家庭游(you)(you)乐区100余(yu)款亲子戏(xi)水(shui)(shui)(shui)设备(bei)(bei),其中多项(xiang)获得国(guo)际行业旅游(you)(you)协会的(de)专业设备(bei)(bei)奖(jiang)项(xiang)。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East C🌠hina after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydro💞magnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖(hu)雕塑(su)公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的(de)(de)上(shang)(shang)海月湖雕塑公园(yuan)(yuan)(yuan)坐(zuo)落于(yu)上(shang)(shang)海佘山国家旅游(you)度假区(qu),是一座集现(xian)代雕塑、建(jian)筑艺(yi)(yi)术(shu)、自(zi)然(ran)山水景观和高档休息娱(yu)乐(le)(le)于(yu)一体的(de)(de)艺(yi)(yi)术♛(shu)风景乐(le)(le)园(yuan)(yuan)(yuan)。园(yuan)(yuan)(yuan)区(qu)由小佘山、月湖൩和环湖腹地(di)组成,总占地(di)1300亩(mu),465亩(mu)的(de)(de)月湖作为中(zhong)心,环湖分为春、夏、秋、冬(dong)四(si)个(ge)不同风貌(mao)的(de)(de)岸区(qu)。目前近80多件来自(zi)欧美、日本和中(zhong)国雕塑大(da)师的(de)(de)世界雕塑精品点缀在自(zi)然(ran)山水间,展现(xian)出月湖雕塑公园(yuan)(yuan)(yuan)“回归自(zi)然(ran)、享受艺(yi)(yi)术(shu)”的(de)(de)理念追求(qiu),创建(jian)出美仑美奂的(de)(de)人间艺(yi)(yi)术(shu)乐(le)(le)园(yuan)(yuan)(yuan)。现(xian)为国家4A级景区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan🧔, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂(mao)精灵之城主题(ti)乐园(yuan)
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上(shang)海世(shi)茂精灵之城(cheng)主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)坐落于佘山国(guo)(guo)家(jia)旅游(you)度(du)假区(qu)(qu)(qu),占地4.5万平(ping)方(f𒈔ang)米,由户(hu)外(wai)深坑秘(mi)境(jing)乐(le)园(yuan)与室内(nei)蓝精灵乐(le)园(yuan)组成(cheng),是(shi)国(guo)(guo)内(nei)首(shou)座(zuo)坐拥奇迹景观和国(guo)(guo)际IP的(de)(de)室内(nei)外(wai)综合型主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan)。其中,深坑秘(mi)境(jing)乐(le)园(yuan)充分(fen)利用海拔负88米深坑奇景的(de)(de)自然风光,打造了探索(suo)世(shi)界级地标的(de)(de)旅游(you)观光景点。蓝精灵乐(le)园(yuan)是(shi)亚太区(qu)(qu)(qu)首(shou)座(zuo)蓝精灵主(zhu)题(ti)乐(le)园(yuan),完美复(fu)刻了经典动画中的(de)(de)“蓝精灵村”,打造森林区(qu)(qu)(qu)、村庄(zhuang)区(qu)(qu)(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)家(jia)、茂险王区(qu)(qu)(qu)四大独具特(te)色的(de)(de)主(zhu)题(ti)区(qu)(qu)(qu),是(shi)上(shang)海及长(zhang)三角区(qu)(qu)(qu)域亲(qin)子(zi)家💜(jia)庭短途(tu)游(you)目的(de)(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, w💃hich is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and ⭕an outdoor zone, which perfectly reꦗcreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destina꧙tion for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农业休闲(xian)观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厍农(nong)业休闲(xian)观光(guang)(guang)园(yuan)占地面积7000亩(mu),以生(sheng)态农(nong)业和休闲(xian)观光(guang)(guang)为一体,是(shi)学习农(nong)业知(zhi)识(shi)、参(can)观田园(yuan)风光(guang)(guang)、体验农(nong)家生(sheng)活(huo)、放松(song)疲(pi)惫身(shen)心的(de)理想场所。观光(guang)(guang)园(yuan)内空(kong)气(qi)清新、环境悠(you)美(mei),乡(xiang)土气(qi)息浓郁(yu),独有的(de)“三净(jing)”条件让人时刻(ke)🐷感受世外桃源般(ban🔯)的(de)惬意(yi)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural൲ life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a𒁃 paradise for tourists.
上海西部渔村垂钓(diao)休闲中心(xin)
Fishing and Recreation Center in Sh﷽anghai Western Fishing Village
上海西(xi)部渔村垂钓(diao)(diao)中心垂钓(diao)(diao)场占地(di)总面积四(si)百(bai)余(yu)亩(mu),是目前华东地(di)区为数不多的(de)(de)设施完(wan)善的(de)(de)垂钓(diao)(diao)休闲(xian)场所(suo)之一。西(xi)部渔村于2004年9月(yue)正(zheng)式对外开放(fang),现有休闲(xian)垂钓(diao)(di𓆉ao)水面200余(yu)亩(mu),竞技(ji)垂钓(diao)(diao)水面30亩(mu),并拥有近百(ba🏅i)亩(mu)的(de)(de)生态(tai)休闲(xian)林天然氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghaiꦺ Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern China. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu for competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马赛(sai)车场
Shanghai Tianma Circuit
上海天马赛车(che)(che)场占地(di)约230亩(mu)🙈,位于(yu)佘(she)山镇沈砖(zhuan)公(gong)路(lu)3000号,G1503上海绕城高速公(gong)路(lu)天马出入口(kou)西南(nan)侧💫(ce),于(yu)2004年(nian)正式(shi)投入运营,是经(jing)权威机构-国(guo)际汽(qi)车(che)(che)运动(dong)联合会(FIA)验收合格认证的(de)F4赛道,寓(yu)玩乐、学(xue)习(xi)、竞技于(yu)一体,为(wei)享受(shou)汽(qi)车(che)(che)文化、企(qi)业公(gong)关活动(dong)、旅游度假、赛车(che)(che)休闲娱乐、安(an)(an)全驾驶(shi)培训等(deng)(deng)活动(dong)提(ti)供理想(xiang)的(de)服(fu)务平台。赛道全长2.063千(qian)米,8个(ge)(ge)左弯、6个(ge)(ge)右弯共14个(ge)(ge)弯道,另(ling)包(bao)含2处近万(wan)平方米的(de)安(an)(an)全驾驶(shi)场地(di)。配置丰富的(de)多功能厅、贵宾包(bao)厢、培训中心、千(qian)人看(kan)台等(deng)(deng)设(she)施,曾先后举办过多项国(guo)际国(guo)内重大赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan High😼way in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海(hai)佘山国际高尔夫俱乐(le)部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上海佘山(shan)国(guo)(guo)际(ji)高(gao)尔(er)夫(fu)俱乐(le)部位(wei)于佘山(shan)国(guo)(guo)家旅游度假区(qu)(qu)(qu)的核心(xin)区(qu)(qu)(qu),是上海地区(qu)(qu)(qu)地面起伏度最大的高(gao)尔(er)夫(fu)球场(chang)。俱乐(le)部占地面积 2200亩(mu)、全长 7140码(ma),包(bao)括(kuo)一座(zuo)18洞72标准(zhun)杆(gan)符合国(guo)(guo)际(ji)锦(jin)标赛(sai)标准(zhun)的高(gao)尔(er)夫(fu)球场(chang)、高(gao)尔(er)夫(fu)ꦬ酒店公寓、具有托(tuo)斯卡纳(na)风格的高(gao)尔(er)夫(fu)别墅以(yi)及配套的休闲(xian)度假设(she)施(shi)。
Located in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes an♉d 72 pars that meets international standards, together with a golf🥃 hotel apartment, golf villas of Tuscany style, and attached recreational facilities.
松江博(bo)物馆
Songjiang Museum
松江博(bo)(bo)物馆(guan)是一(yi)座(zuo)集收(shou)藏、研究、展(zhan)(zhan)示松江历史文物为一(yi)体的(🦂de)地(di)(di)方史志类博(bo)(bo)物馆(guan)。展(zhan)(zhan)厅(ting)面积(ji)1200平方米,分为上下(xia)二层。二层为博(bo)(bo)物馆(guan)基本陈(chen)列(lie)“流(liu)沙沉宝”展(zhan)(zhan),该陈(chen)列(lie)分为“浦江晨曦”、“史河波(bo)光”、“艺海丹(dan)青(qing)”三大板块(kuai),科(ke)学(xue)系统地(di)(di)展(zhan)(zhan)示了松江地(di)(di)区出土和博(bo)(bo)物馆(guan)馆(guan)藏的(de)文物,同时(shi)(shi)结合景(jing)观复(fu)原、灯箱、多媒(mei)体等辅(fu)助陈(chen)列(lie)方式,直(zhi)观反映了松江古代(dai)各个(ge)时(shi)(shi)期社会(hui)生产和艺术(shu)发展(zhan)(zhan)成就(jiu)。一(yi)楼为临时(shi)(shi)展(zhan)(zhan)厅(ting),不定期地(di)(di)开展(zhan)(zhan)各类专题展(zhan)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)厅(ting)外东(dong)(dong)西两(liang)侧,由碑(bei)廊♔(lang)(lang)和碑(bei)亭组成碑(bei)刻(ke)展(zhan)(zhan)示区,东(dong)(dong)碑(bei)廊(lang)(lang)陈(chen)列(lie)明、清松江府告(gao)示等史料碑(bei)刻(ke),西碑(bei)廊(lang)(lang)陈(chen)列(lie)赵孟頫、董其昌、沈荃等书(shu)法艺术碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. Theও basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in ✅Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhib🃏ition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松江唐(tang)经(jing)幢(chuang)位(wei)于松江中山小学校园内,1988年1月被国(guo)务院公布为全国(guo)重点文物(wu)保护单位(wei)。建于唐(tang)大中十(shi)三年(859年),是现存上海最(zui)古老的地面建筑。经(jing)幢(chuang)21级,高9.3米,八(ba)棱(leng)八(ba)面,故又称为八(ba)棱(leng)碑🎀(bei),俗称“唐(tang♕)经(jing)幢(chuang)”,别称“石塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a nationalꦚ key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓(cang)桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)位于永丰(feng)街道中山西路(lu)仓(cang)桥(qiao)(qiao)弄南,2꧙014年4月被公布(bu)为(wei)上(shang)海市文物保护单位,是一(yi)座高(gao)10余(yu)米,跨度50余(yu)米的(de)五孔拱形大(da)石桥(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)原名永丰(feng),因桥(qiao)(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)城,故俗称(cheng)大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)。现为(wei)上(shang)꧃海地区著名的(de)明代(dai)大(da)石桥(qiao)(qiao)之(zhi)一(yi)。
Located at Cangqiao 🐽Lane South, West Zhongshan Road🦹 in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清(qing)真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺位于(yu)岳阳街道马路桥(qiao)居委会缸甏巷(xiang)75号(hꦬao),1980年(nian)(nian)8月被公布为上海市文物(wu)保(bao)护单位,是(shi)上海地区最早的(de)伊斯兰教(jiao)寺院,始建于(yu)元至正年(nian)(nian)间(jian)(1341年(nian)(nian)—1368年(nian)(nian)),初名(ming)真(zhen)(zhen)教(jiao)寺。明(ming)清(qing)(qing)(qing)时期经过多次整修和(he)扩建,因此,如今的(de)清(qing)(qing)(qing)真(zhen)(zhen)寺既有(you)(you)元代时期的(de)建筑(zhu)(zhu)风格,又有(you)(you)明(ming𝓡)清(qing)(qing)(qing)两代的(de)建筑(zhu)(zhu)特(te)色。主体建筑(zhu)(zhu)有(you)(you)大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)(you)南、北讲堂,邦(bang)克门等(deng),其中窑殿(dian)和(he)邦(bang)克门两处最具该寺建筑(zhu)(zhu)特(te)色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Nei🥀ghborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林(lin)禅寺,又名(ming)崇(chong)恩(en)寺,建(jian)于南(nan)宋咸淳年间(1265—1274年)。明(ming)洪武(wu)二十年(1387年)重(zhong)建(jian),位(wei)于岳阳街道中山中路666号。明(ming)正(zheng)统(tong)皇敕封时(shi)赐名(ming)“大(da)明(ming)西林(lin)禅𝔉寺”。大(da)殿后(hou)门有一塔,名(ming)圆(yuan)应(ying)宝(bao)塔,俗称“西林(lin)塔”。圆(yuan)应(ying)塔(西林(lin)塔)1982年9月被公(gong)布为(wei)上(shang)海(hai)市文物保护单位(wei)。塔身(shen)七(qi)层(ceng)八(ba)面,砖木结(jie)构,塔高46.5米,迄今仍为(wei)上(shang)海(hai)地(di)区最高的一座古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an empeꦓror named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.